26
很是 hěn shì
แสดงความหมายว่า มาก
这件事让我很是不舒服。
แสดงความหมายว่า จริง
我很是喜欢你的风格。
ใช้กับ 会 และ 能 แสดงความเก่ง ถนัด
妹妹虽然小,但很是会说话。
*ใช้ 很会 ก็ได้*
27
การใช้ 的 地 และ得
的 de ขยายคำนาม
我的手机
wǒ de shǒujī
โทรศัพท์ของฉัน
地 de ขยายคำกริยา
慢慢地说
mànmàn de shuō
พูดอย่างช้า ๆ
得 de เน้นผลการกระทำ
写得很好
xiě de hěn hǎo
เขียนได้ดี
28
29
请假 qǐngjià ลา (ป่วย กิจ ฯลฯ)
请病假
qǐng bìngjià
ลาป่วย
请事假
qǐng shìjià
ลากิจ
请一天假
qǐng yìtiān jià
ลาหนึ่งวัน
请两小时事假
qǐng liǎng xiǎoshí shìjià
ลากิจสองชั่วโมง
#เรียนออนไลน์ #ภาษาจีน
30
得过且过 déguò qiěguò ทำแบบขอไปที
ต.ย.
他们得过且过,你太努力了。
พวกเขาทำงานแบบขอไปที เธอนี่ก็ขยันเกิ๊น
31
ข้อแตกต่างของ 读书 看书 และ 念书
读书 dú shū อ่านหนังสือ อ่านออกเสียง
看书 kànshū ดู หรืออ่านหนังสือ
念书 niàn shū อ่านหนังสือ อย่างตั้งใจ
ต.ย.
我不想念书了,我想念你。
想 xiǎng อยาก คิด คิดถึง
想念 xiǎngniàn คิดถึง
33
放心,你只要一直这么懒下去,生活一定不会变更好。时间会告诉你什么叫衰老,回忆会告诉你什么叫幼稚。
放心 fàng xīn วางใจ สบายใจ
懒 lǎn เกียจคร้าน
时间 shíjiān เวลา
衰老 shuāilǎo แก่
回忆 huíyì ความทรงจำ ความหลัง
幼稚 yòuzhì เด็ก หนุ่มสาว
34
半 bàn ครึ่ง
半天 bàntiān ครึ่งวัน
半年 bànnián ครึ่งปี
半月 bànyuè ครึ่งเดือน จันทร์ครึ่งดวง
半个月 bànge yuè ครึ่งเดือน
半个星期 bànge xīngqī ครึ่งอาทิตย์
半路 bànlù ครึ่งทาง
半价 bànjià ครึ่งราคา
半人马 bànrénmǎ เซนทอร์
35
36
完 wán เสร็จสิ้น ทั้งหมด
完毕 wánbì เสร็จสิ้น
一切准备完毕。
完成 wán chéng สำเร็จ
作业完不成
完美 wánměi ไม่มีที่ติ ดีเลิศ
人是不完美的。
完全 wánquán ทั้งหมด โดยรวม
完全正确
完整 wánzhěng สมบูรณ์รอบด้าน
完整的体系
37
การออกเสียง 一
ออกเสียง yī เมื่อ
ตัวเลข 一 yī
ลำดับที่ 一班 yībān
อยู่ท้ายประโยค 初一 chūyī
ออกเสียง yí เมื่ออยู่หน้าเสียงสี่
一个 yí gè
ออกเสียง yì เมื่ออยู่หน้าเสียงหนึ่ง สองและสาม
一杯 yì bēi 一年 yì nián 一起 yìqǐ
ออกเสียง yi เมื่ออยู่ระหว่างคำกริยาซ้ำ
看一看 kàn yi kàn
38
การใช้ 儿 ěr
เปลี่ยนชนิดของคำ
ต.ย.
画 huà วาด
画儿 huàr ภาพวาด
เปลี่ยนความหมาย
ต.ย.
眼 yǎn ดวงตา
眼儿 yǎnr รู โพรง
แสดงถึงความตะเร้ก ไอต้าว
ต.ย.
狗 gǒu สุนัข
狗儿 gǒur น้อนหมา
39
勇敢!
厉害!
感谢!
40
41
表现 biǎoxiàn แสดงออก
表演 biǎoyǎn แสดง สาธิต
表明 biǎomíng แสดงออกอย่างชัดเจน
表示 biǎoshì แสดง (ความคิด ความรู้สึก)
表达 biǎodá แสดง (ความคิด ความรู้สึก)
42
🍅 มะเขือเทศ
番茄 fānqié
西红柿 xīhóngshì
🥔 มันฝรั่ง
马铃薯 mǎlíngshǔ
土豆 tǔdòu
🍠 มันเทศ
红薯 hóngshǔ
地瓜 dìguā
🍦 ไอศกรีม
雪糕 xuěgāo
冰棍儿 bīnggùnr
冰淇淋 bīngqílín
🚻 ห้องน้ำ
洗手间 xǐshǒujiān
厕所 cèsuǒ
🚲 จักรยาน
自行车 zìxíngchē
单车 dānchē
43
卷土重来 juǎntǔ chónglái การกลับมา
我会卷土重来,等着瞧。
แล้วฉันจะกลับมา จงคอยดู
44
การอ่านเลข 0
ไม่ต้องอ่าน เมื่อ 0 อยู่ท้ายตัวเลข
150
一百五十
ต้องอ่าน เมื่อ 0 อยู่ระหว่างตัวเลข
105
一百零五
อ่านเพียงครั้งเดียว เมื่อ 0 อยู่ติดกันหลายตัว
10,050
一万零五十
ต้องอ่านทุกตัว เมื่อ 0 อยู่หลังจุดทศนิยม
5.00
五点零零
45
ความหมายของ 光 guāng
แสง
太阳光
แสงอาทิตย์
เพียงแค่...เท่านั้น
他光笑不说话。
เขาเพียงแค่หัวเราะเท่านั้น ไม่พูดอะไร
หมดสิ้น
他的钱都花光了。
เงินของเขาใช้หมดแล้ว
มันวาว
这种纸很光。
กระดาษชนิดนี้ผิวมันวาวมาก
เปลือยเปล่า
别光着脚走。
อย่าเดินเท้าเปล่า
46
简单来说,…
jiǎndān lái shuō,…
หรือจะพูดง่าย ๆ ก็คือ…
对我来说,…
duìwǒláishuō,…
สำหรับฉันนะ…
如果是我的话,…
rúguǒ shì wǒ dehuà,…
ถ้าเป็นฉันล่ะก็…
那…
nà…
ถ้าอย่างนั้น…
…十分不可思议
…shífēn bùkě sīyì
มันเหลือเชื่อ/ไม่น่าเป็นไปได้ที่…
47
ไม่ได้รับความนิยม
不吃香 bù chīxiāng
不受欢迎 bù shòuhuānyíng
不红 bù hóng
不流行 bù liúxíng
ขี้โม้
吹牛 chuīniú
吃牛皮 chī niúpí
说大话 shuōdàhuà
夸张 kuāzhāng
夸口 kuākǒu
แต่งงาน
结婚 jié hūn
吃喜糖 chī xǐtáng
终身大事 zhōngshēndàshì
48
และ กับ
和 hé
我和你
跟 gēn
我跟父母住一块儿。
同 tóng
我同你一起去。
与 yǔ
他与此事有关。
及 jí
笔、墨、纸及其他文具
和、跟、同、与、及 เชื่อมนาม สรรพนาม นามวลี
和 และ 跟 ส่วนใหญ่ใช้ในภาษาพูด
与 และ 及 ส่วนใหญ่ใช้ในภาษาเขียน
49
จีน-ไทย ออกเสียงคล้าย ความหมายเหมือน
送 sòng ส่ง
送信 sòngxìn ส่งจดหมาย
变 biàn เปลี่ยน
变好 biànhǎo เปลี่ยนเป็นดี
幔 màn ม่าน
窗幔 chuāngmàn ม่านหน้าต่าง
路 lù ลู่ทาง
走错路 zǒu cuò lù ไปผิดทาง
冲 chōng ชง
茶 chá ชา
冲茶 chōng chá ชงชา
了 吗 那 哪 ก็ด้วยนะ
50
希望你的世界里的人都是陪你成长,
而不是教你成长。
希望 xīwàng หวังว่า
世界 shìjiè โลก
陪 péi ไปเป็นเพื่อน ร่วมทาง
成长 chéngzhǎng เติบโต
而 ér แต่
教 jiāo สอน
หวังว่าคนในโลกของเธอจะร่วมเติบโตไปกับเธอ
ไม่ใช่สอนให้เธอเติบโตเสียเองนะ