まぁ、僕ぐらいのオシャレ上級者にかかればこんなもんですよ。がんぼるぞい! translation: I'm really fashionable.
何故かヨーグルトがついています。がんぼるぞい! translation: For some reason, my face has yogurt on it.
僕もお城に住みたいぞ!がんぼるぞい!! translation: I want to live in a castle !!
僕たちは納豆が好きです。がんぼるぞい!! translation: We like natto.
変なポーズ。がんぼるぞい! translation: Weird pose.
牛ではない。がんぼるぞい! translation: I'm not a cow.
なんか楽しいこと無いかな。がんぼるぞい。 translation: I wonder if there is anything fun.
わ、悪いことなんて、しししてないよ?アイスクリームの入れ物、ペロペロしてないよ??がんぼるぞい!! translation: I am not doing anything. I am not licking the container of soft cream.
かかってこいよーーー!!がんぼるぞい! translation: Bring it on!!!
わんにゃんドームに行ってきたよ!兄弟との再会うれしかった!似てるからどれが僕かわからないでしょ?がんぼるぞい! translation: I met my brothers again at the event. Do not you think it is very similar?
秋らしい写真撮ってたら眠くなりました。がんぼるぞい!! translation: Yawn came out when I was photographing autumn.
肉が食べたい!がんぼるぞい! translation: I want to eat beef!
おやつを食べている時も躍動感は忘れません。がんぼるぞい! translation: Even when I have a snack, I never forget the feeling of dynamism.
何も考えていない時の顔です。がんぼるぞい! translation: This is the face when I'm not thinking about anything.
僕たちの仕事は自宅警備です。がんぼるぞい! translation: Our job is home security.
鼻を微妙に動かす運動!がんぼるぞい! translation: Exercise that moves the nose slightly.
(*ΦωΦ*)一緒に寝たいのに拒否られます。がんぼるぞい! 🐈 I want to sleep with Edgar, but he refuses.
少し仲良し。がんぼるぞい! translation: We are a little close.
一緒に寝ませんか?がんぼるぞい! translation: Would you like to sleep with me?
日向ぼっこ。がんぼるぞい。 translation: Bask in the sun.
水を飲んだらこのように顔を拭く。がんぼるぞい! translation: After drinking water, I wipe my face like this.
お利口そうな顔してるでしょ?だってお利口さんだもん。がんぼるぞい! translation: Is this a smart face? Yes, I am clever.
頭からクリスマスツリーが生えました!がんぼるぞい! translation: A Christmas tree grew from my head.
今日はここで寝ようと思います!ベッドメイキングがんぼるぞい!! translation: I will go to bed today. I am doing my best to make my bed.
飼い主が新しいカメラを手に入れたらしいんだけど、撮影技術が無さすぎて愕然としました…がんぼるぞい… translation: My owner got a new camera, but I was shocked that she was poor at taking photos.