ちょっとだけ鼻を曲げます。がんぼるぞい。 translation: I bend my nose just a little.
なんだこいつ?強そうだな! がんぼるぞい!! translation: An enemy that seems strong has appeared!
皆既月食 Lunar eclipse
僕はお利口なのでちゃんと「マテ」します。がんぼるぞい。 translation: I'm a good boy, so I can "wait".
鼻を曲げる訓練をしています。がんぼるぞい! translation: I am training to bend my nose.
猫が帰ってきました。マッサージをして、僕のことを労ってくれているようです。 がんぼるぞい! translation: The cat came home. He is giving me a massage.
細い。がんぼるぞい。 translation: Thin.
いえーい。がんぼるぞい。 translation: Yeah!!
なんで飲めない!?がんぼるぞい! translation: Why can't i drink it?
猫パンチが強くなってやがる… がんぼるぞい! translation: The cat punch gets stronger and stronger.
真の姿。がんぼるぞい。 translation: True form.
ぎゅ… がんぼるぞい! translation: Hugged me.
ボルゾイは高貴で上品な犬って思われてるけど嘘だと思います。がんぼるぞい! translation: Borzoi is considered a noble and elegant dog, but it is a lie.
そんなところで隠れないで、出てきてよ!あそぼ!がんぼるぞい!! translation: You should get out of there and play with me!
ホラーゲーム。がんぼるぞい! translation: Horror game
なんか強そう。がんぼるぞい。 translation: He looks strong.
ロングロングフェイスがんぼるぞい translation: So long face.
僕たちは仲が悪いよ。だから何もしてないよ?見間違いだよ!がんぼるぞい! translation: We are not on good terms. Did you see us kissing? It's you misjudging.
眠いから起こさないで。がんぼるぞい。 translation: I'm sleepy do not wake me up.
大きくなったね!がんぼるぞい! translation: You grew very big.
何も考えていません。がんぼるぞい。 translation: I'm not thinking of anything.
平和が1番の幸せ。がんぼるぞい! translation: Peace is the happiest.
こいつ突然襲ってくるから恐い!がんぼるぞい! translation: He always strikes me suddenly.
耐えるんだ…きっと耐えたら美味しいおやつ貰えるから…がんぼるぞい! translation: I will do anything. If I can endure, I will eat a delicious snack.
ここから動きたくありません。がんぼるぞい! translation: I don't want to move from here.