無理をして燃え尽き症候群になってしまうのは僕も悲しいから無理しないでね。 がんぼるぞい!! translation: I'm sad if you work hard and get burnout. Please do not overdo.
バイオハザードの敵役にスカウトしてください!がんぼるぞい!! translation: I want to appear as a villain in Resident Evil.
鼻を曲げる簡単な方法です!がんぼるぞい! translation: An easy way to bend a nose.
スイカが食べたくて顔が伸びました。 がんぼるぞい! translation: My face grew because I wanted to eat watermelon.
同じポーズで寝ます。がんぼるぞい! translation: We sleep in the same pose.
割引シールを貼られました。がんぼるい。 translation: A discount sticker was put on me.
仲良くしてください。がんぼるぞい! translation: Please get along with me.
狙われてる気がするけどがんぼるぞい! translation: I am being targeted by someone.
長い犬。がんぼるぞい! translation: Longboi.
お中元どうぞ。がんぼるぞい! translation: Please receive a summer gift.
細麺で縮れ麺です。がんぼるぞい! translation: This is a thin and curly noodle.
ちょっとだけ鼻を曲げるよ!がんぼるぞい! translation: I bend my nose a little!
くねくね。がんぼるぞい! translation: Wavy
メガロドンになりたい!がんぼるぞい!! translation: I want to be Megalodon!
目を合わせてはいけない気がします。がんぼるぞい! translation: I'm scared to look at this.
3倍速で歩いています!!がんぼるぞい!!! translation: I'm walking at 3x speed!
遊びすぎて疲れた。がんぼるぞい! translation: We played too much and got tired.
取扱注意。がんぼるぞい! translation: HANDLE WITH CARE
今日の僕は顔が長いです。がんぼるぞい! translation: I have a long face today.
僕も洗うの手伝うよ!がんぼるぞい!!! translation: I will help you clean it! I will do my best!
くうちゃんの大冒険を見守っています。がんぼるぞい! translation: I am watch over Kuu's adventure. Good luck!
顔が長いと便利です。がんぼるぞい! translation: It is convenient to have a long face.
僕たちは仲が悪いよ。だから何もしてないよ?見間違いだよ!がんぼるぞい! translation: We are not on good terms. Did you see us kissing? It's you misjudging.
ハラペーニョでちょんまげスタイル。がんぼるぞい! translation: It is a samurai hairstyle using jalapeño.
雷が嫌いです。どうにかしてください。がんぼるぞい。 translation: I hate thunderstorms. Please do something about it. I have no choice but to do my best.