テレビより僕を見てください。がんぼるぞい。 translation: Don't watch TV, look at me.
毎日早朝から運動会させられるので眠いです。(飼い主も。) がんぼるぞい! translation: Because athletic meet starts every morning, I am sleepy. (My owner too.)
水分補給しよう。ん?危うくカエルまで飲むところでした。がんぼるぞい! translation: I drink water. Hmm? I was about to drink a frog.
猫パンチってこれ? ・・・・お゛お゛お゛お゛お゛お゛お゛お゛お゛ん゛ん゛ん゛!!!がんぼるぞい! translation: Is this a cat punch? ・・・・BOOOOOOOOHOOOOOOOO!!! twitter.com/ganbor_zoi/sta…
がんぼるぞい。でも何もしたくない。 translation: I don't want to do anything.
1枚目→子犬っぽい 2枚目→単純に顔がデカい。 がんぼるぞい! translation: 1 → It looks like a puppy. 2 → The face is simply big.
何もしなくても美味しいものが食べられる生活を送りたい。がんぼるぞい! translation: I want to live a life where I can eat delicious food without doing anything.
くうちゃんはどことなく餅に似ています。がんぼるぞい! translation Kuu is somewhat like mochi(rice cake).
仲はいいけど添い寝はしない。(僕がビビリなので。)がんぼるぞい! translation: We are on good terms, but we do not sleep together. (Because I am timid dog.)
花火ぱくーっ。がんぼるぞい! translation: I ate a fireworks.
眠い。がんぼるぞい。 translation: sleepy
朝だよー!起きてー!がんぼるぞい! translation: It's morning! wake up!
背中はあったかいです。がんぼるぞい! translation: My back is warm.
しっぽフリフリ。がんぼるぞい! translation: Swing tail.
「今日はイケメンだね」って言われたけど?いつもイケメンじゃない?がんぼるぞい! translation: I was told that "Today's you are a handsome guy" That is not right. I am ALWAYS handsome guy.
∪・ω・){似合いますか?がんぼるぞい! (*ΦωΦ*){うっとうしい… translation: ∪・ω・){Does this suit me? (*ΦωΦ*){Annoying.
カエルの大合唱。がんぼるぞい。 translation: Chorus of frogs.
ハラペーニョでちょんまげスタイル。がんぼるぞい! translation: It is a samurai hairstyle using jalapeño.
謎のスイッチが入った時。がんぼるぞい! translation: My switch was pressed.
もやしを食べたら元気になりました。がんぼるぞい。 translation: I felt better after eating bean sprouts.
おかえり! いっぱい遊ぼうね!がんぼるぞい!! translation: Welcome home. Let's play a lot!
いい天気!がんぼるぞい! translation: Nice day, isn't it?
たすけてください。がんぼるぞい。 translation: Help me.
そこに逃げられたら僕なにもできない…こいつ、頭いい…がんぼるぞい… translation: I can't chase when you flee to a small place. You are smart.