101
แอบ こっそり kossori
เผลอ うっかり ukkari
อย่างเป็นระเบียบ きっちり kicchiri
รู้สึกผิดหวัง がっかり gakkari
โดยบังเอิญ ばったり battari
คล้ายกันไปหมด そっくり sokkuri
ค่อยๆ ゆっくり yukkuri
เต็มอิ่ม たっぷり tappuri
อย่างชัดเจน キッパリ kippari
พอดีเป๊ะ ぴったり pittari"
102
つるつる เรียบเนียน
すべすべ อ่อนหนุ่ม(มักจะใช้กับผิว)
てかてか แวววาว
ピカピカ แสนวับๆ
ザラザラ กยาบๆ
さらさら ลื่นๆ
ふらふら สั่น,แกว่งไกว,โซซัดโซเซ
ぐらぐらโคลงเคลง
がたがた=บ่นอย่างหัวเสีย
うろうろ=(เดิน)วนเวียนไปมา
びしょびしょ เปียกโชก
ごちゃごちゃ=ไม่เป็นระเบียบ
103
①โอ้โห わぁー!wa-
②โอ๊ย いたっ!ita
③โธ่ あぁ... aa
④ว้าย おぉー!oo-
⑤อ๋อ あぁ~!!aa-
⑥หรือ えぇ~?ee-
104
🌙ชื่อเดือนแบบญี่ปุ่นสมัยโบราณของเดือน🌙
คนญี่ปุ่นก็จำไม่ค่อยได้😂
睦月むつき ม.ค.
如月きさらぎ ก.พ.
弥生やよい มี.ค.
卯月うづき เม.ย.
皐月さつき พ.ค.
水無月みなづきมิ.ย.
文月ふみづき ก.ค.
葉月はづき ส.ค.
長月ながづきก.ย.
神無月かんなづき ต.ค.
霜月しもつき พ.ย.
師走しわす ธ.ค.
106
107
#คันจิ【賃(chin)】ค่าเช่า ค่าใช้จ่าย
賃金 chingin เงินเดือน
工賃 kouchin ค่าผลงาน
労賃 rouchin ค่าจ้าง ค่าแรง
賃借人 chinshakunin ผู้เช่า
賃貸料 chintairyou ค่าเช่า
運賃 unchin ค่ารถ
家賃 yachin ค่าเช่าบ้าน
👇หางานที่ใช้ภาษาญี่ปุ่นได้ที่
buff.ly/3keutNz
108
ขี้ลืม 忘れん坊 wasuren bou
ขี้ระแวง 疑い深い utagai bukai
ขี้เกียจ 怠け者 namake mono
ขี้โกง ズルい zurui
ขี้บ่น 文句言い monku ii
ขี้โมโห 怒りっぽい okorippoi
ขี้เหนียว ケチ kechi
ขี้อิจฉา 嫉妬深い shitto bukai
"👇หางานที่ใช้ภาษาญี่ปุ่นได้ที่
buff.ly/3EMoaYU
109
【ครั้ง】
ครั้งหน้า 次回 jikai
ครั้งนี้ 今回 konkai
ครั้งที่แล้ว 前回 zenkai
ครั้งแรก 初回 shokai
ครั้งที่เท่าไหร่ 何回目 nankaime
ครั้งเดียว 一回だけ ikkai dake
ทุกครั้ง 毎回 maikai
บ่อยครั้ง 何度も nandomo
บางครั้ง 時々 tokidoki
กี่ครั้ง 何回 nankai
110
“なぜ naze (หรือ なんでnande )+ คำกริยา” แปลว่า “ทำไม” เช่น
なぜ食べる? naze taberu กินทำไม
なぜ行く?naze iku ไปทำไม
なぜする? naze suru ทำทำไม
なぜ言う? naze iu พูดทำไม
なぜ書く? naze kaku เขียนทำไม
なぜ買う?naze kau ซื้อทำไม
112
คำกริยาวิเศษณ์⑦
できるだけ dekirudake เท่าที่ทำได้
ずいぶん zuibun มากทีเดียว
はっきり hakkiri ชัดเจน
かなり kanari ค่อนข้าง
全然 zenzen ไม่…เลย
けっして kesshite ไม่…แน่นอน
たしか tashika ถ้าจำไม่ผิด
👇หางานที่ใช้ภาษาญี่ปุ่นได้ที่
buff.ly/3EMoaYU
113
いや ไม่ชอบ / ไม่ / ไม่ใช่
いやいや ไม่ชอบ / ไม่ / ไม่ใช่
いやいやいや เดี๋ยวๆๆ
いやいやいやいや... เดี๋ยวๆๆๆ...
114
แอบ こっそり kossori
เผลอ うっかり ukkari
อย่างเป็นระเบียบ きっちり kicchiri
รู้สึกผิดหวัง がっかり gakkari
โดยบังเอิญ ばったり battari
คล้ายกันไปหมด そっくり sokkuri
ค่อยๆ ゆっくり yukkuri
เต็มอิ่ม たっぷり tappuri
อย่างชัดเจน キッパリ kippari
พอดีเป๊ะ ぴったり pittari
115
นี่ ความแรงของสึนามิ 1m 🙀💦
116
117
เมื่อไหร่จะมา いつになったらくるの?
เมื่อไหร่จะไป いつになったらいくの?
เมื่อไหร่จะทำ いつになったらやるの?
เมื่อไหร่จะซื้อ いつになったらかうの?
เมื่อไหร่จะบอก いつになったらいうの?
เมื่อไหร่จะตอบ いつになったらこたえるの?
เมื่อไหร่จะมาหา いつになったらあいにくるの?
118
“ก็” คำเดียวแปลได้หลายอย่างจุง🤣
①วันนี้ก็... きょう”も”...
②ดูก็รู้ み”たら”わかる
③ไปก็ไป いく”なら”いく
④เดินก็ไม่ไหว あるくの”すら”たえられない
⑤ก็ทำไม... “それなら”なぜ...
⑥...ก็ดี ...“それも”いい
⑦ก็เรื่องๆ “まあ” ぼちぼち
⑧...ก็ได้ ...”でも”いい
#ภาษาไทยยากนิดเดียว
119
คำกริยา
ห่อ matsu
หา sagasu
เดิน aruku
ขึ้น noru
ลง oriru
นั่ง suwaru
ยืน tatsu
ยืนยัน kakunin suru
ฝาก azukeru
เข้า hairu
ดู miru
วิ่ง hashiru
ตื่น okiru
นอน neru
ใส่ kiru
พัก yasumu
ถาม tazuneru
เล่น asobu
เดินเล่น sanposuru
ใช้ tsukau
อธิบาย setsumeisuru
รอ matsu
ลืม wasureru
120
【วัน】
3วัน2คืน 2泊3日 nihaku mikka
ครึ่งวัน 半日 han nichi
ตลอดวัน 一日中 ichinichi jyuu
เมื่อวันก่อน 先日 senjitus
รายวัน 日ごと hi goto
วันชดเชย 代休 daikyuu
วันดีคืนดี 吉日 kichi jitsu
วันใดวันหนึ่ง いつか itsuka
วันที่ระลึก 記念日 kinenbi
วันเส้นวัน 一日置き ichinichi oki
121
気が変わる
ki ga kawaru
เปลี่ยนใจ
やっぱり
yappari
ว่าแล้วเชียว
空気が読めない
kuuki ga yomenai
อ่านบรรยากาศไม่ออก
天然ボケ
tennen boke
ชอบทำอะไรบ๊อง
おっす
ossu
หวัดดี
がっつり
gattsuri
เต็มที่
そっくり
sokkuri
เหมือนกันเปี๊ยบ
号泣
goukyuu
ร้องไห้หนักๆ
122
【見、観、視、診、看】
ตัวคันจิที่อ่านว่า “miru”
①見る ➡︎ เห็น(ทั่วไป)
②観る ➡︎ ดู (ละคร, หนัง, กีฬา และอื่นๆ)
③視る ➡︎ สังเกต, ตรวจ (ไม่ค่อยใช้ ใช้”見る”แทน)
④診る ➡︎ ใช้ตอนที่คุณหมอดูอาการผู้ป่วย
⑤看る ➡︎ ใช้ตอนที่พยาบาลหรือเราดูแลผู้ป่วย
123
【ว่า】
คิดว่า と思(おも)う
คือว่า 要(よう)するに
ได้ยินมาว่า だと聞(き)いた
ต่อว่า 責(せ)める
นึกว่า と思(おも)う
แปลว่า を意味(いみ)する
เพราะว่า 何故(なぜ)なら
แม้ว่า だけれども
รู้สึกว่า と感(かん)じる
เรียกว่า と称(しょう)する
หวังว่า だと期待(きたい)する
124
คำที่มีคำว่า “雨” (ame , ฝน)
霧雨 きりさめ ฝนตกปรอยๆ
小雨 こさめ ฝนตกพรำๆ
大雨 おおあめ ฝนตกหนัก
風雨 ふうう ลมฝน
雷雨 らいう ฝนฟ้าคะนอง
俄雨 にわかあめ ฝนที่ตกลงมาซู่เดียว
暴風雨 ぼうふうう พายุฝน
酸性雨 さんせいう ฝนกรด
125
ควรทำ するべき suru beki
ควรไป 行くべき iku beki
ควรพูด 言うべき iu beki
ควรมา 来るべき kuru beki
ควรดู 見るべき miru beki
ควรอ่าน 読むべき yomu beki
ควรเรียก 呼ぶべき yobu beki
ควรไปนอน ねるべき neru beki
ควรเรียน 勉強すべき benkyou subeki
ควรกิน 食べるべき taberu beki