minami(@sakaimii)さんの人気ツイート(いいね順)

26
A long, long time ago I drew a comic about a silly experience I had while studying in Kyoto in college.
27
SO IDOLISH7 IS ABOUT THIS 7 MEMBER IDOL GROUP WHO ONLY HAS 9 PEOPLE COME TO THEIR FIRST CONCERT BUT THEN WORK THEIR WAY TO THE TOP WHILE BEFRIENDING ALL THEIR RIVALS INCLUDING A GROUP WHOSE LEADER MOONLIGHTS AS A SOBA DELIVERY MAN WHILE BEING VOTED THE SEXIEST MAN OF THE YEAR AND
28
I think people really misunderstand what doujin means at times. A lot of times you see it translated as amateur or fan works, but independent is a more accurate way to put it. They can be amateur, and they can be based off of another work, but they can be fully original, too.
29
Every time a game kicks the dust I become more and more against the concept of games being subsequently released on different servers. Can we please just make it a standard that games have different language options upon release?
30
Everyone who worked on that title put their all into it, and I know we’re all equally sad to say goodbye. I can tell from the ending date—not only does it end on Sakuya’s birthday, Sakuya’s birthday is 3/9, which can be read as both “saku” and “sankyuu”…thank you.
31
How are y’all literally going to believe that the SxF mangaka hates his characters when Anya is literally a repurposed character from one of his previous manga? Here’s the thing: not all comic artists create completely from pure passion. Some create because they’re good at it.
32
I observed an interesting thing some days ago. A TV station in California asked, in a bit shaky Japanese, if they could use the photos from a JP user. I thought I got why JP users were poking fun at it, but it turns out it was for a different reason than I assumed:
33
Not enough people know about Zekkyou Gakkyuu (both the original and the sequel series) It’s a shoujo horror manga published in Ribon that is mainly standalone oneshots. It really nails both horror and entertainment (particularly the shoujo elements) in a clever way
34
How to Make the King Smile (1/5) My entry to Hana to Yume that placed 5th. A smile story about a king and his attendant. RTs appreciated as always!
35
I live in Tokyo. I have become well versed in the ancient art called 厳正なる抽選の結果残念ながらチケットをご用意することができませんでした It means that luck is gifted to only a select few. To everyone else, there’s always the livestream. twitter.com/jamierusso/sta…
36
But actually….Arthur does look awfully like Figaro here….naruhodo…..
37
Yasuke but make him a historical otome game suitor
38
Itaru was always a fun character because he always required you to reach deep inside and pull out the most Online version of yourself ever to handle his extremely Online Japanese
39
Okay, so I have 4 pages of this so let's give it a tag... #makeupanotomeguy
40
We talk a lot about how the anime industry is pretty relentless to work in (and we should keep at it), but I don’t think there’s enough focus on how insane manga is as well. The further I get into things, the more things I see that are pretty hard to swallow.
41
Arthur graduated from the Bradley course to get a PhD in Figaro
42
The reason why the A I art discourse is so exhausting is because it’s actually the evolved version of the thing artists have been saying for years: Stop using and reposting art without permission. THAT is where the problem is. Not the tool itself.
43
Part 6 was a kind of conclusion and a stopping point (for the series), but it isn’t the end. Just like the movie in May, we plan on handling each new project for i7 with the utmost care, and invite you to join the staff, Tsushimi-sensei, Tanemura-sensei, and Fukagawa-sensei (1/2)
44
I have made my official mangaka debut on Hakusensha's app, Manga Park! For those who can download the app, check it out!
45
いい声の女といい男 #楽紡の日 #8月26日は楽紡の日
46
negging only works when he's a 2d otome man...right?
47
...or maybe the right kind of representation in an otome game? (yes, i am continuing this) twitter.com/sakaimii/statu…
48
Happy B-Day Plug: translation edition (A3) As I’ve mentioned before, I was the head editor/TL director for a3 for the first 1.5ish yrs (KotR was my last event). I also translated a bunch of non-story stuff like training chats or earn cash convos (like this one↓)
49
I'm procasting on something so here's some words commonly used in manga creation: a thread
50
“The idols’ journey will continue on. But since we’ve reached a milestone in their story, I thought I’d give my acknowledgments (to everyone involved thus far). Thank you, and I look forward to your continued support!” You heard sensei! It ain’t over yet! twitter.com/Bunta_HARD/sta…