1
Losing my mind at the fact that Japanese Elden Ring players kept seeing 「砦、夜」(Fort, night) player messages all over the game and some started theorizing there was some kind of event/boss at some fort at nighttime, but it was just English players making Fortnite memes.
2
Wait. ZELDA: TEARS OF THE KINGDOM.
OH MY GOD. THAT'S WHY THEY DIDN'T SHOW THE DIRECT IN THE UK.
QUEEN. DEAD. TEARS OF THE (UNITED) KINGDOM.
OH MY FUCKING GOD.
3
The utter fucking gall of Crunchyroll to do this to someone who rose out of the subculture when the site itself originated as a fansub hosting site. Rising out of the fan scene is a natural progression route in this industry, it shouldn't be discouraged or punished. twitter.com/Anime/status/1…
4
'lol' and 'lmao' are just です for uncomfortable people. twitter.com/SpookyGothLose…
5
Love it when credit card processors necessary to a globalized economy can impose arbitrary puritan values on the cultural outputs of other countries in the form of service rejection. Mm, mm. I love that market.
6
When you say "this art is a spoiler" or "the OP is full of spoilers" to someone who is going into something completely blind, it is you who is turning contextless information into a spoiler for that person. Just don't say shit, it's better that way.
7
I think it's telling that the weirdos harassing Uchikoshi for his inclusion of gender identity themes in the AI games are angling as if he's pandering or trying for more sales. Like it seems they genuinely can't conceive of him just wanting to include those themes in his writing.
8
I think the most amusing thing about Chaos;Head Noah being banned on steam is that all the people who aren't in the know about how unfair Valve is with weeb stuff are just going to think C;H has SUPER EXTREME content and that it must have been justifiably nixed. twitter.com/SpikeChunsoft_…
9
11
Thinking about that one old Did You Know Gaming video about Live A Live where it opens with "there is no known confirmation on how the game's name is pronounced" (the ライブ・ア・ライブ logo is on screen during this section).
12
JP Client: "Please make an English logo with this title our company has picked."
EN Publisher: "Your title isn't grammatically correct English. Can we fix it?"
JP: "Please do. We'll look over it once you send it."
EN: "Here you go."
JP: "Sorry. Please keep the grammatical error."
13
Woke up from my sleep, checked my phone. Saw clip of Tucker Carlson mistranslating 爆乳 (slang for massive titties) as "exploding milk porn" on live TV. Going back to sleep.
14
15
16
20
Bit of a stir with the new Sonic game on Japanese social media. Apparently a lot of the character dialogue, especially Sonic and Amy's, feels like it's been machine translated with very unnatural Japanese. Disappointing if true. Knuckles's dialogue is apparently fine though.
21
22
We boutta see a new wave of webnovels come out of Japan posted 1 chapter per tweet. twitter.com/PopCrave/statu…
23
Either someone specific at Valve has an axe to grind with games that have a certain kind of aesthetic, or there's an informal company policy leading to consistent rejection of most VNs with a school setting. Chaos;Head is far less explicit than many games on the Steam platform.
24
25
I'm feeling very optimistic about one of the biggest corporate entities in the weeb media industry purchasing the biggest outlet that reports on said weeb media industry. I'm sure this is fine, actually. twitter.com/AnimeNewsNet/s…