Emmanuel Macron(@EmmanuelMacron)さんの人気ツイート(古い順)

1701
Il y a 20 ans, la République française, fidèle à sa devise, devenait le premier État à reconnaître la traite et l'esclavage en tant que crime contre l'humanité. Bien avant, Toussaint Louverture puis Victor Schœlcher montrèrent la voie. Nous ne les oublions pas.
1702
Artistes, techniciens, vous faites vivre notre culture. Depuis le début de la crise, j'ai pris un engagement : celui de vous protéger. Je le réitère. L’année blanche est prolongée jusqu’à la fin de l’année et complétée par de nouvelles mesures pour aider les plus précaires.
1703
De Paris à Varsovie, de Londres à Ankara, de Budapest à Zagreb, partout, chaque femme, chaque fille, a le droit à une vie sans violence. Ce n’est pas négociable. C'est un droit universel. Mon message pour les 10 ans de la Convention d'Istanbul : emmanuelmacron.medium.com/chaque-femme-c…
1704
From Paris to Warsaw, London to Ankara, Budapest to Zagreb, every woman and girl across the world has a right to a life free of violence. This is non-negotiable. It is a universal right. My message for the 10th anniversary of the #IstanbulConvention: emmanuelmacron.medium.com/as-long-as-the…
1705
La spirale de la violence doit cesser au Proche-Orient. J'appelle avec force au cessez-le-feu et au dialogue. J'appelle au calme et à la paix.
1706
The spiral of violence in the Middle East must stop. I strongly call for a ceasefire and for dialogue. I call for calm and peace.
1707
Les forces armées de l’Azerbaïdjan ont pénétré sur le territoire arménien. Elles doivent s'en retirer immédiatement. Je dis une nouvelle fois au peuple Arménien : la France est solidaire, elle le restera.
1708
Azerbaijani armed forces have crossed into Armenian territory. They must withdraw immediately. I say again to the Armenian people: France stands with you in solidarity and will continue to do so.
1709
מערבולת האלימות חייבת להיפסק במזרח התיכון. אני קורא בתקיפות להפסקת אש ולדיאלוג. אני קורא לרגיעה ולשלום. يجب ان تتوقف دوامة العنف في الشرق الأوسط. أناشد بقوة من اجل وقف إطلاق النار والحوار. أنادي للهدوء والسلام. twitter.com/EmmanuelMacron…
1710
En première ligne ! À tous nos militaires mobilisés pour accélérer la vaccination partout en France : merci. #FranceUnie
1711
There is no place for terrorist and violent extremist content anywhere, whether it be online or offline. This is why New Zealand and France launched, two years ago, with Leaders of Governments and Tech companies, the Christchurch Call to action.
1712
We share a belief: the fight against terrorist and violent extremist content cannot be waged at the cost of our values: open societies, the rule of law, and a free, open and secure Internet. It is up to us, democracies and defenders of freedoms, to find the right solutions.
1713
It is our duty to protect our citizens. We all have a role to play in continuing to implement the engagements of the Christchurch Call. This evening, we reaffirmed our willingness to continue down this road, together.
1714
Les contenus terroristes et extrémistes violents n'ont leur place nulle part. Avec la Nouvelle-Zélande, il y a deux ans, nous avons lancé un appel à lutter contre eux, en associant États, entreprises et société civile.
1715
La lutte contre les contenus terroristes et extrémistes violents ne peut se faire au détriment de nos valeurs : sociétés ouvertes, règle de droit, un Internet libre, ouvert et sûr. C'est à nous, démocraties et défenseurs des libertés, de trouver les bonnes solutions.
1716
Il est de notre devoir de protéger nos citoyens. Nous avons tous un rôle à jouer pour mettre en œuvre les engagements de l'Appel de Christchurch. Ce soir, nous avons réaffirmé notre volonté de continuer sur cette voie, ensemble.
1717
20 millions : ✅
1718
Aimez qui vous voulez. En cette journée contre l'homophobie, la transphobie et la biphobie, nous portons ce message haut et fort.
1719
La France est fière d’être la porte par laquelle le Soudan réintègre pleinement la communauté des Nations. La France est fière que ce soit ici, au Champ de Mars, que la transition soudanaise s’offre aujourd’hui comme modèle pour l'Afrique et le monde.
1720
France is proud to be the door through which Sudan is fully re-entering the community of nations. France is proud that it is here, at the Champ de Mars, that the Sudanese transition is today presenting itself as a model for Africa and the world.
1721
Le succès de la transition soudanaise dépend largement de la reconstruction de son économie, mais sa dette est un fardeau. Nous sommes en faveur d’une annulation pure et simple de notre créance. C'est le sens de notre engagement aux côtés de la jeunesse soudanaise.
1722
The success of Sudan's transition depends largely on the reconstruction of its economy, but its debt is a burden. We are advocating for debt cancellation, purely and simply. That is our commitment to the young people of Sudan.
1723
Je rassure ceux qui pensaient impossible que l'Allemagne, l'Espagne et la France unissent leurs efforts pour réaliser l'avion de combat de demain : le programme du Système de combat aérien du futur, le SCAF, avance ! L'Europe de la défense se construit. twitter.com/EmmanuelMacron…
1724
The fight against this virus can only be global! We called for sharing our vaccines at the last G7 meeting. I am thrilled that the United States is now joining us in this collective effort. Thank you, @JoeBiden! twitter.com/JoeBiden/statu…
1725
Le Sommet de Paris pour le financement des économies africaines est celui de l'urgence face à la pandémie. C’est aussi celui de l'ambition. Car l’Afrique a tout pour réussir : sa jeunesse, sa force productive et sa capacité à relever les défis. Nous sommes mobilisés à ses côtés.