2
日常な仏語になったw
bonzaï ボンザイ<盆栽
geisha ゲシャ<アジアの売春婦
kamikaze カミカーズ<死を怖れず
mousmé ムスメ<日本美人
tatamisé タタミゼ<日本人より日本人
samouraï サムライ<タフな人
karoshi カロシ<働きすぎ
3
日常的なフランス語になった日本語、もう一つ:
ninja : ニンジャ(忍者)
実は名詞ではなく形容詞として一番使われています。
例えば「vélo ninja」(ニンジャな自転車):知らないところから突然出てくる自転車のこと。
「pub ninja」:そのまんま、ステマのこと(笑
4
そしてninjaにもう一つ使い方がある。知らない場所から突然飛び出て攻撃する時に叫ぶ単語となる:「Ninjaaaaa !!」
小さな子供でもよく使う単語。一般的に隠れながら攻撃が出来る人に関して「Ninja」(名詞)と言う。そういう意味で猫は全員がニンジャとよくフランスで言うね。
5
仏語のタタミゼの略のお話。
フランスって多分人口の割合で考えると世界で一番柔道の倶楽部がある国。
おかげで世界一。どんな小さな村でも柔道が出来る。かなりハマる人が日本まで行って、柔道のエスプリを学んで日本人より日本人っぽくなろうとすると「tatamisé」(直訳:畳化)って言う。
7
8
9
今日の講演のまとめ:
・ゲーム保存に関して「やっと」国が動きました。
・オリンピック(外人)のためという理由が大きいらしい。
・保存するためにどうしても理由(議論)が必要みたい。
・日本では保存するには「妻」という大きな壁があるそうです(笑
・文化保存は競争ではない、協力です。
10
12
日本は平和な国なので暮らすことにしました。そしてこの国のゲーム文化が豊なのでライフワークまで繋がりました。
しかし最近レトロゲームという小さな村の中で戦争が増え続けます。結果として村自体のイメージが悪くなって「だからゲームヲタって嫌なんだ」というような発言が増えて悲しい気分です💔
13
いよいよ明日28日、ゲーム保存協会についての30分間のドキュメンタリーがNHKワールドで放映です。こちらのリンクの「Live」から誰でも見れますので、是非よろしくお願いします。
www3.nhk.or.jp/nhkworld/en/tv…
14
①NHKのドキュメンタリー、評判が良いみたい。レトロゲームを文化として保存するための取り組みが伝わってうれしいけれど「ゲーム保存協会がやってくれてるから安心」という人が多くて困ります。NPOは市民の力で続くもの。誰かがやってるから自分はいいや、ではなく本当は一緒に参加してほしい。
15
⑤ゲーム保存協会の活動がこれからも必要と感じたら、寄付という形で一緒に参加してください。参加メンバー全員、ゲームを残すためこの5年間ボランティアで作業を続けてここまで来ました。アーカイブを公開できるまであと一歩。皆さんの力が必要です。gamepres.org/?page_id=403
16
NHKのゲーム保存のドキュメンタリーは明日までです。
まだ見ていないなら早目に!
(保存がテーマなのに、ドキュメンタリー自体がNHKに保存されないのは複雑な気持ちですね) twitter.com/imochan512/sta…
20
@nihonfalcom 本当に処分するなら、ぜひゲーム保存協会に寄贈して下さい。郵送着払いでも構いません。貴重な歴史資料です。
21
フランスへ出発。
PCエンジンの30周年って微妙にフランスの方が盛り上がっていて、今夜パリのある博物館で少し早めの祝いパーティがある。
まぁ、30周年って一年間続くし、こちらも大好きなPCEの為に頑張って動いてる。
22
日本でやっとゲーム保存活動が賑やかになっている。はっきり言って一つの団体ではやりきれない量だし、10年間地味な作業を繰り返しながら寂しかったな。でも文化の保存活動なので競争的な環境や利益目的などはよろしくないと思う。協力し合えなければ、この国が産み出した文化の負けとなる。
23
24
25
PCエンジンミニ、早速おフランスからの反応:
・エリアンクラッシュってク○ゲーじゃないか!
・ファイナルマッチテニス、早く出せ!
・買うなら日本版!
・フランス語のサイトに米国の醜いジャケットを載せるな!
予想通り厳しいw