🤍(@withyourfate)さんの人気ツイート(新しい順)

26
แล้วไอบทชื่อดังอย่างลองมั้ยลองมาเรียนรู้กันคือทุกคนลองอ่านเป็นภาษาญี่ปุ่นนะ แบบ งง โรแมนติกมาก ที่คนไทยเอามาล้อกันคืองงเลย เรื่องเดียวกันป่าวเตง
27
คือชั้นกับเพื่อนก้นั่งคิดกันว่ามันจะแปลล้มไงวะ 倒れるงี้เหรอ แต่สรุปนางใช้คำว่า落ちるจ้า กลายเป็นประโยครักโรแมนติกขึ้นมาเลยจิง ๆ อะแบบคนแปลก็สุดจะหาทำ5555555555555555555555
28
ก้คือ ชั้นสงสัยมากจิง ๆ ว่าทำไมซีรี่ส์วายเรื่องนั้นถึงดังในญปได้ขนาดนั้น ก้เลยไปหาทำด้วยการนั่งดูซับญี่ปุ่น แร้วชั้นก้อ๋อเลยนะ คือคนทำซับญี่ปุ่นหาทำมากกกกกกกกก สามารถเปลี่ยนประโยคบ้ง ๆ อย่าง “จะจูบให้ล้ม” กลายเป็นประโยคโรแมนติกได้ ยอม
29
ชั้นหงุดหงิดมาตลอดกับเรื่องคาแรคเตอร์แบ๊ว ๆ แล้วยิ่งกับคนที่ดูญี่ปุ่น ๆ อย่างชั้นเนี่ยก้จะโดนผลักตกไปอยู่แถบที่คนจะมองว่า อ่ออีนี่ญี่ปุ่นว่ะ อีนี่แบ๊วว่ะ คือมันทำไมคร้าาาาาาาาาาาาาาาาา ไม่ตรงแสตนดาร์ดคนไทยแล้วมันจะทำไมค้าชั้นจะสร้างแสตนดาร์ดใหม่เองค่า เห้อ
30
งืมมมมม จากประสบการณ์การสอนมาทั้งมินนะและอากิโกะ+เคยเรียนทั้งสองเล่ม ถ้าให้เลือกก็คงเลือกมินนะอยู่ดี เพราะรู้สึกว่าอากิโกะเขียนงงมากและเนื้อหาไปช้าด้วยความที่มี6เล่ม แบบก็ไม่ได้เริ่ดทั้งคู่แต่ถ้าให้เลือกก็มินนะอยู่ดีอะ 55555555 twitter.com/FYRJPq6tVRr1TF…
31
กลับกันนี่สงสัยมากกว่าว่าคนไม่รู้ได้ยังไงเพราะไอดอลในไทยทุกวงก็เป็นแบบนี้แหระ... ปล.เกลียดเพจในรูปมากเคยไฝ้ว์กันอยู่เพราะนางก๊อบคอนเท้นชั้นไป😔 twitter.com/_shyunnie/stat…
32
𝗍𝗁𝗋𝖾𝖺𝖽 : 𝖧𝖮𝖶 𝖳𝖮! 𝐏𝐀𝐓𝟕.𝟑 ปั๊วะปัง✨ by dek63 🍓คะแนนเราเวลาทำข้อสอบเก่าอยู่ที่ 27x-29x ตลอด 🍓มีคำแนะนำสำหรับคนที่เรียนญปมานาน คนที่เรียนศิลป์ญี่ปุ่น และคนที่ไม่เคยเรียนญี่ปุ่นเลย 🍓ห้ามเอาไปใช้เชิงพาณิชย์จ้า #pat73 #แพทญี่ปุ่น #patญี่ปุ่น #dek64 #dek65 #dek66
33
ขอฝากอีกเรื่องด้วย! เรื่องคำว่าโจชิเรียวคุ🥺 twitter.com/withyourfate/s…
34
แปะไว้ก่อนนะว่าญป≠คนทั้งประเทศญป จริง ๆ เป็นส่วนน้อยด้วยซ้ำไป เหมือนเราพูดเรื่องการเมืองในทวิตเต้อแทบตายสุดท้ายคนข้างนอกก็ไม่ได้รับรู้อะไรด้วย ฟีลเดียวกันงับ
35
ล่าสุดญปฉอดโดราเอม่อนกันแล้ว เพราะตัวบทเขียนให้โนบิตะมีทั้งอารมณ์โกรธ เสียใจ คือเขียนให้เป็นมนุษย์อย่างชัดเจน ในขณะที่ตัวละครผญอย่างชิสุกะจังคือถูกเขียนให้เป็นคนอ่อนหวาน จะโดนแอบมองตอนอาบน้ำก็ไม่เปนไร โกดนิดหน่อยพอ ดูสิคะสังคมชายเป็นใหญ่ที่แฝงอยู่ในการ์ตูนเด็ก^^
36
ปัญหาของคำว่า女子力คือสังคมญี่ปุ่นเอาคำนี้มาใช้ในการvalueผู้หญิงว่าคนนี้เป็นคนที่มี女子力สูงบ้างต่ำบ้าง แม้แต่ผู้หญิงเองก็ยังต้องใส่ใจว่าพวกเธอควรมี女子力ที่สูงเพื่อให้”สมกับการเป็นผู้หญิง” ซึ่งhellooooo สกิลการแต่งหน้าทำอาหารงานบ้านและตั่งต่างเนี่ยมันไม่ใช่แค่ของเพศหญิงมั้ยค้าาา
37
เพจ voiceupjapan ลงเรื่อง Girls Power พอเห็นแล้วก็ต้องกดแชร์ทันที คือคำคำนี้เราอาจนึกว่ามันหมายถึงพลังของผู้หญิง empowerผญ แต่ในภาษาญี่ปุ่นคำว่า Girls Power หรือ 女子力 กลับหมายถึง สกิลที่ผู้หญิง”ควร”มี เช่นการทำงานบ้าน ความfeminineทั้งหลายแหล่ ใช่ค่ะนี่คือการstereotypeเพศหญิง