【非公式】FGO他言語版紹介(@fgo5language)さんの人気ツイート(リツイート順)

仮加入サーヴァントでもORT総力戦への参加権ありました そして仮加入だとシオンからのサーヴァント数が増えないことも確認済み! つまり、配布サーヴァントを仮加入のままORT戦へ投入し、LOSTDATAのまま正式加入させずにイベントを終える事で所持サーヴァント数16体以下でORT戦突破が可能です! #fgo
#fgo中国版 の表現規制の一環で行われているイラストの規制から ・オリオン(アルテミスの方) ・フォーマルクラフト(概念礼装) ・カムランの戦い(概念礼装) がイラストの変更と共に戻ってきましたので、掲載します! #fgo ⬅️中国版変更後 ➡️日本版変更前
牛若丸のイラスト改修の件、画像を見ましたが牛若丸好きの方(中国人)が2017年に作った「こうなればいいのに」と創作した妄想の画像と同じですね 牛若丸のイラストは未だにこれのままです(2022年6月にイラスト削除されたまま)
#fgo中国版 概念礼装も変更に! ⬅️中国版変更後 ➡️日本版変更前 ・ストリートチョコメイド(ドロワーズやフリルのボリュームアップ) ・英霊肖像スカサハ(おへそ周りのデニール数がアップ ・柔らかな慈愛(上着替えた) ・FirstOrder (マシュの下半身の鎧の防御力アップ、インナー見えない) (3/3) #fgo
fgo中国版のプレイヤーの逃げ道を ・過去に戻る(繁中版、8ヶ月ほど遅れてサービス開始) ・未来に行く(日本版、1年ほどイベント含めてスキップ) と表現したプレイヤーの方がいましたが、なるほど、と思いました… ただ、それしか選択肢がないの…? 中国版のプレイヤーには… #fgo #fgo中国版
その割にはイリヤコラボでPUされたこの概念礼装にはノータッチなんですね… むしろ、PUで推していると言うか…
私が『鳩羽紫の鎧!鳩と言えば八幡宮!八幡宮なら武田の氏神様だし、とうとう武田信玄関連出てくるかー!?』と必死になって情報を探している間に、知識のある人は「ライダーの兜、四つ割り菱だから武田じゃん」の一言で辿り着くと言うね… これが知るものと知らざるものの差ね…
#fgo北米版 で第18回のカルデアブレイクルーム(6周年特別版)が更新されました! 奈須きのこさんと武内崇さんへのインタビューが掲載されています! そして、今までの18回分のカルデアブレイクルームも6周年特設サイトにて全て公開されるようになりました! ➡️fate-go.us/chaldeabreakro… #fgo twitter.com/fatego_usa/sta…
また「〇〇が参加していないのはgirlfriendじゃなくてwifeだから」と納得させている方がかなり多いです 日本版マスター達からも同じ意見が上がっているのをチラホラ見ますね
ンン、ン、ンンンンンンンーーーーー? 髑髏烏帽子蘆屋道満である! 晴明ィ! 晴明!晴明!晴明ィイイイイイイイイイイイ!! 何処だ何処で拙僧を嗤っている、貴様、貴様がァアアア!
#fgo繁中版 6周年おめでとうございます! 台湾高雄の海岸でのリアルイベントに参加してきましたので、返信にて写真を載せていきます まずはサンドアート! 高さ6.0mはあろうかと言う、巨大な砂の彫刻が出迎えてくれます! リヨ先生のイラストと同じものですね!! #fgo
中国版のLB5.5地獄界曼荼羅、既にクリアした方が何人かいますね… weiboに上がっている中では実装から5時間ほどでのクリアが最短のようです(19時に実装、日付変更前にクリア報告) ゲーム画面の拡大ですが【羅刹王・髑髏烏帽子蘆屋道満】の表記がありましたので掲載 アルターエゴは他人格なのですね
#fgo中国版 でも絶対魔獣戦線バビロニアのコラボカフェがオープンするようです! アニプレックス中国から今後発表があるようなので、開催される上海・青島・広州に近い方はチェックするのをお忘れなく! #fgo
#fgo の新年CM、各異聞帯・特異点から伝わるメッセージがとても熱くてとても良いのだけれど、蘆屋くんのシーンはそこではないと思う フルはこちら➡️ youtube.com/watch?v=FgodWR…
サムライレムナントのクラスカードのモチーフになった人物 剣…宮本武蔵 槍…武蔵坊弁慶 弓…那須与一 騎…源義経 術…安倍晴明 殺…風魔小太郎 狂…なまはげ でいいのかな…?
#fgo北米版 で開催されているカウントダウンLB6のログインボーナス、今週は終局特異点からなのですが、まさかのソロモンからの配布となりました! #fgo
LB6崩壊編と同時にオベロンPUが来ない事を【Noberon】って言うのやめて つい笑ってしまった
準決勝の応援席、シャルルの応援席には十二勇士が勢揃いして大盛り上がりしてるし、カルナの応援席にはジナコが石像の姿で鎮座しているし、エミヤにはF/sn勢がいるにはいるけど全員無言で応援してないし、マンドリカルドの応援席には【マイフレンド】と描かれた旗を持った名もなきマスターが大量にいる
ところで繁中版の道満、自分のことを【貧僧】と呼ぶんですね… ただ単に【貧しい僧】と言うわけではなく自らを謙って呼ぶ時に貧僧と使うようですが、繁中版の道満はそんな心遣いが出来るんですね…
画像で言うと、召喚時のンンンンはカルデアへ来たので(上っ面だけとは言え)満足を表す好意的な【嗯】 ストーリーの方は何故だ?何故だ?的な意味もあるンンンンなので疑問を表す【唔】と言うべきでしょうか 日本版だと後ろのニュアンスで判断しますが、他言語だと文字自体で使い分けているんですね…
だから北米版マスター達の間で狂犬サーヴァントトーナメントとか面白そうな事をやらないの! しかももう決勝まで投票が進んでいるとか…
#fgo 日本版…ゴッフサンタ10個 #fgo繁中版 …サンタカルナ10個 #fgo北米版 …サンタカルナ15個 #fgo韓国版 …サンタカルナ10個 からのクリスマスプレゼントでした
対象サーヴァントは オリオン(初期) カーミラ(初期) メデューサ(再臨1) 牛若丸(再臨1) タマモキャット(初期) クーフーリン(再臨1) フェルグス(初期) ファントム・オブ・ジ・オペラ(再臨1) ジル・ド・レェ(再臨1) 概念礼装は 封印指定・執行者 フォーマルクラフト 黒の聖杯 カムランの戦い のようです
更に 切り裂きジャック→ 霧都棄子 日本語訳:霧に棄てられた子供 メデューサ(騎)→ 歌果 日本語訳:ゴルゴーン エドワード・ティーチ→ 愛迪· 薩奇 日本語訳:エディ・サッチ にエネミー名が変更となります… #fgo #fgo中国版 ※翻訳後は私の翻訳なので実際の日本語訳とは異なる場合がかなりあります
#fgo中国版 の中国関連サーヴァントの名前問題ですが、クラス名+Noでは無く、新たに名前が振られます それぞれ意味は調べてみますが、人物に関連する名前が振られるようですね #fgo