サメ映画ルーキー(@Munenori20)さんの人気ツイート(古い順)

101
教えて!サメ映画博士!
102
なんと!『シャークネード 』シリーズは!ブルーレイBOXがあります!HD画質でCGの粗を探そう! シャークネード 完全震撼ブルブルBlu-ray BOX(初回限定生産) アイアン・ジーリング amazon.co.jp/dp/B086PLXYQG/… @AmazonJPより
103
『スカイシャーク』国内上映決定&3/3ソフトリリース決定に加え、強烈過ぎるジャケ写を見てサメ映画界隈が超パニックに陥ってる。
104
サメ映画に興味が湧いたみんな!大変だ!ナチス×ゾンビ×サメというB級映画の闇鍋『スカイ・シャーク』の日本上陸がたった今発表されたんだ!! 今すぐ公式アカウント(@SkySharks_jp)をフォローして備えよう!!
105
異世界サメ映画マンガ『異世界喰滅のサメ』、今回はハウスシャーク回で爆笑した comic-valkyrie.com/magazines/
106
少しは否定する姿勢を見せて
107
『スカイ・シャーク』の予告編、控えめにいって10000000点の出来。 youtu.be/7R4v3kUL8qo
108
クリスマスイブは『サンタ・ジョーズ』で決まり!早く日本で配給しろ!
109
2021年注目新作サメ映画(1): 『スカイ・シャーク』 2/19 劇場公開 3/3 DVD発売 ナチス×ゾンビ×サメという引き算を知らないドイツ人が作った凶悪サメ映画がついに日本上陸!配給は『アイアン・スカイ』のギャガ!しかも劇場公開!でもDVDも買え!定価で買え!
111
サメ映画のDVDのバーコードをひたすら取り込んでいくというこれ以上ない有意義な週末(結局初代を使うことにしました) twitter.com/Munenori20/sta…
112
「最強サメ映画決定戦」、くじ引きで対戦表が決まりました。参加総数はぴったり100本!一発勝負だとアレなので二本先取で行こうと思います。
113
取り急ぎ、ルール説明と対戦日程を書きました。試合は今晩から始めます。 サメ映画バトラー:第一回最強サメ映画決定戦 - 惑星サメーガ sharkmovierookie.hatenablog.com/entry/2021/01/…
114
モルカーにスカイシャーク出るのかよ
115
「恐竜に変身する能力を得た神父が娼婦とタッグを組んで悪のニンジャ軍団と戦う映画」こと “The VelociPastor” が『必殺!恐竜神父』として日本上陸決定です。今回も日本語字幕を担当させて頂きました。皆さんお楽しみに! twitter.com/landshark20200…
116
イーロン・マスクは過去に「シャークネードは現実のものだよ」と発言しているので世界で一番金持ちなサメ映画ファンである事は間違いないです
117
>RT TSUTAYAやGEOによく行く人なら肌感で分かると思うけど、日本の大手レンタル店もそろそろ危ないですよね。目に見えて店舗数は減少してるし、既存店舗もレンタルDVDの売り場が徐々に縮小してる気がするし、最新作は全て貸出中という事も最近あまり経験した記憶がありませんし。
118
サメ映画のDVD100本をバーコードバトラーで戦わせるという誰にも需要がない企画の結果が出ました。 サメ映画バトラー:第一回最強サメ映画決定戦 - 惑星サメーガ sharkmovierookie.hatenablog.com/entry/2021/01/…
119
『逆ジョーズ』ってデンマークの携帯会社のCMだったのか… youtu.be/Ei7WVwlPV1M
120
確かに午後ローで流れるサメ映画は上澄みの中のさらに上澄みですからね… > 巨大なサメやヘビが出てくるような作品は、みなさんが求めてらっしゃるものだと思うので積極的に買うようにしているんですが、放送するクオリティーにないことも多い。 news.yahoo.co.jp/articles/6d472…
121
過去5000回の『午後のロードショー』の放送内容を調査した所、 1) これまでに27本、47回サメ映画を放送 2) 日本上陸済みサメ映画のうち25%以上を既に放送している 3) 2017年が最も年間サメ映画放送回数が多い(10回) 4) 一番放送されたサメ映画は『ジョーズ3』 という結果が得られました。
122
一周回ってこういう認識になっちゃうの、よく分かります。
123
#SixTONESANN にて京本大我氏より『メガ・シャーク』(と『ギガ・シャーク』)という発言があった事をRadikoの追っかけ再生で確認しました(開始から57分ぐらい)。ジャニーズも巨人がジャイアントスイングしたサメを衛星兵器にぶち当てるシーンを観ていたんですね…
124
韻を踏んだ英語の台詞を韻を踏みつつ日本語に訳せたり、英語のダジャレを日本語のダジャレに訳せた瞬間に脳汁がドバドバ出て気持ちいい現象を表す言葉が欲しい
125
コマンドーシャークはやっぱり元々のダジャレが気が利いてるんだけど、”It’s time to fin-ish”(サメのヒレ/finにかけたダジャレ)を「年貢のおサメ時」と訳せた時とか、”fin meal”(fineとfinをかけたダジャレ/直訳すれば「美味い飯」)を「高級ヒレンチ」と訳せた時は絶頂モノでした。マジで癖になる。