Why is every app a 'service' now? Why does Word now want me paying $100/year to use it? What happened to buying software that lasts forever? This capitalist hellscape we're living in where the Line Has To Go Up Every Year is killing us.
I am absolutely outraged. I was the Localization Coordinator on the project up until I left SEGA, constantly in connection with the FIGS teams. I told the team who took over for me to credit the FIGS team. They worked incredibly hard to localize TWO GAMES. Unbelievable. twitter.com/Tamslator/stat…
While I'm being loud about credits, y'know what would be great? Crediting the translator / subtitler / localization team at the end of every episode on @Crunchyroll. HIDIVE does it. No reason CR can't.
Update with screenshots. @KeywordsStudios and @SEGA have only credited their producer and project managers -- NONE of the translators who actually wrote the millions of words FIGS players will be reading are credited. For. Shame. twitter.com/katrinaltrnsl8…
If you're not a translator, but are interested in learning more about translation, there's now a free textbook you can read! De-mystifying Translation: Introducing Translation to Non-translators taylorfrancis.com/books/oa-mono/…
(one of the world's funniest mistranslations: ヤンキー as in 'delinquent', not literal Yankee.) twitter.com/kochomaii/stat…