くるみ(@kurumi_mei8)さんの人気ツイート(古い順)

1
チェリまほ、中国ネット界での反応が盛り上がってるw 「安達めっちゃ可愛い」 「露骨な描写ないのにニヤケが止まらない」 「(パジャマの色から)早くオレオになればいいのに」 「朕が2人を結婚させて遣わす」 「顔値高くて原作に忠実で丁寧な制作とか神実写BL」 豆瓣の海外ドラマランキング1位だよ!
2
YUくんのファースト写真集、 年末に日本語版が出るってよ!! 「『“逆輸入”について、デビュー前から事務所には日本デビューの計画があった。当時は半信半疑だったが今は将来への不安よりも期待が勝る』 すでに日本メディアの取材を多く受け、年末に写真集の日本版が発売される予定だ」 #楊宇騰 #YU
3
今日、これだけは言わせてほしい。 私は、日本で20年以上住んでいる日本語母語話者で、日本で所得税も消費税も納めているけど、投票権がありません。 今の政治・政策への不満はたくさんあるけど、参政権がないのが悔しい。 投票権を持っている方は、その権利を放棄せず、投票に行ってほしいです。
4
【日本語字幕】 新作大陸BL「在你心之所向的地方」(In Your Heart)が、2/11配信開始決定! ということで予告に字幕つけました🙌 正真正銘の大陸BLだよ!百万年ぶりすぎて北京語に耳が慣れない🤣 親のいない家庭で育った幼なじみ同士が、不器用ながらも愛を探る物語。 #在你心之所向的地方 #大陸BL twitter.com/kurumi_mei8/st…
5
Weibo見たら、推しだった中国の有名なアーティスト(中国歌劇舞劇院国家一級俳優)である李玉刚氏が、 羽生結弦選手のために一曲書き下ろしたとのこと! 曲名は「羽生」! あまりの尊さに感極まって歌詞とWeibo投稿を翻訳しました。 歌はこちら: m.weibo.cn/1257355460/473… #羽生結弦 #李玉刚
6
補足:歌詞は李玉刚先生が書かれたものですが、動画のラストにも記載ある通り、一部の歌詞は過去の陈滢氏の解説からそのまま引用されているものです。 ちなみにWeiboだけでなく先生の公式bilibiliにも動画上がってますのでぜひ!1000を超える弾幕で埋め尽くされています😆 b23.tv/u7nw2cl
7
ちょっと怒りに震えている… 私の翻訳がとあるメディアに剽窃されました。 ほんの一部を除いてそのまま引用されている。 私に許可をとらず、出典の表記もなく、さも自分が訳したかのように扱われていて、ヤフコメが80件もついている。 許せない。
8
台湾の腐女子によるPodcastを去年から聴いてるんだけど、今日の配信で語られた実写BLと俳優CPを推す人の悩みと心得について個人的に賛同しかなかったので許可を得て要点を訳しました! 「BLドラマと俳優を推す時に心がけた方がいいこと」 「推しCPに失恋した時の対処法」 必要な人に届きますように。