長い犬には長いものが似合う。がんぼるぞい。 translation: Longboi looks good on long ones.
鼻を曲げたところで口の可動域は変わらないんだけどな!がんぼるぞい!! translation: Bending the nose does not change the range of motion of the mouth.
飼い主が新しいリードを作ったので、引っ張って耐久試験をしてあげています。帰りたくないフリをしてあげる僕って偉いよね!がんぼるぞい! translation: The owner made a new lead, so I pulled it and I'm doing durability test. I pretend not to want to return I am clever.
脂が乗って美味しそう!がんぼるぞい! translation: He is fat and looks delicious.
グルグル回っちゃうもんね!がんぼるぞい!(飼い主は目が回りました。) translation: I run around!(My owmer is starting to feel dizzy.)
ヤギじゃないです。間違えないで。がんぼるぞい。 translation: I'm not a goat. Don't get me wrong.
顔のストレッチです。がんぼるぞい! translation: This is a facial stretch.
僕を枕にしてもいいですよ。 がんぼるぞい! translation: You can sleep with me instead of a pillow.
遊びすぎて… 疲れた… おやすみがんぼるぞい… translation: I play too much ... I'm tired good night…
えのきと椎茸は食べてもいい?がんぼるぞい。 translation: Can I eat enoki mushrooms and shiitake mushrooms? twitter.com/i/web/status/1…
煽られてる?がんぼるぞい。 translation: Am I being provoked by Kuu?
謎のスイッチが入った時。がんぼるぞい! translation: My switch was pressed.
いい天気!がんぼるぞい! translation: Nice day, isn't it?
いつどこから襲ってくるか分かんねえな!がんぼるぞい! translation: He doesn't know when and where to attack me.
この髪型を流行らせようと思います。がんぼるぞい! translation: I'm trying to make this hairstyle popular.
くうちゃんは美味しいものを見ると何故か寝たふりをかします。がんぼるぞい! translation: Kuu pretends to be sleeping for some reason when he sees something delicious.
僕が食べられるものはありませんでした!がんぼるぞい。 translation: There were no sweets for me to eat.
草原で寝ている気分を味わっています。がんぼるぞい! translation: I feel like I'm sleeping in the grassland.
美味しいお肉を食べて満足したので寝ます。がんぼるぞい。 translation: I was satisfied with eating delicious food. good night.
ねぇくうちゃん…せっかく取れたのに何やってるの?がんぼるぞい! translation: Hey, Kuu. What are you doing after you finally get it?
笑顔でいきましょう!がんぼるぞい! translation: Big smile!
この椎茸のような大きな心を育てましょう。がんぼるぞい! translation: Let's grow a big heart like this shiitake mushroom.
光属性⇄闇属性 translation? Light side⇄Dark side
くうちゃんに芸を教わっています。がんぼるぞい! translation: Kuu is teaching me tricks.