猫は常に犬の寝床を奪いますよね。がんぼるぞい。 translation: Cats always rob dogs of their bedding, don't they?
どれにしようかな。がんぼるぞい。 translation: Which one should I choose?
風が吹いているので涼しいです。がんぼるぞい。 translation: When I wear this work clothes, it gets cool.
世界中のみんなに撫でられたい。がんぼるぞい。 translation: I want to be stroked by everyone in the world.
くうちゃんがんぼるぞい! translation: Keep it up!
Firefoxがんぼるぞい。 translation: Firefoxzoi
風を浴びるのが好きです。がんぼるぞい。 translation: I like to be in the wind.
猫のケンカが気になるがんぼるぞい。 translation: The cat is fighting outside.
#みんなのパピー時代見せて パピーがんぼるぞい translation: When I was a puppy.
僕はやっぱりイケメンだと思う。がんぼるぞい。 translation: I think I'm a handsome longboi.
リングの貞子のものまねします。がんぼるぞい translation: Horror movie (The Ring)
笑顔です。がんぼるぞい。 translation: It's a smile.
ロフトベッド。がんぼるぞい。 translation: Loft bed.
ホラー映画。がんぼるぞい。 translation: This is a scene from a horror movie.
夏がやってきた。がんぼるぞい。 translation: Summer has come.
ボルゾイを正面から見たらこんな感じです。がんぼるぞい。 translation: Looking at Borzoi from the front, it looks like this.
ピッタリサイズ。がんぼるぞい。 translation: Perfect size.
ラッキーな犬と猫。がんぼるぞい。 translation: Lucky dog and cat.
犬の中の犬。がんぼるぞい。 translation: A dog in a dog.
頭をなでてほしい時。がんぼるぞい。 translation: When I want you to stroke my head.
たすけてください。がんぼるぞい。 translation: Help me.
青髪です。がんぼるぞい。 translation: I have blue hair
一緒に暮らしていると似てくるよね。がんぼるぞい。 translation: Since we live together, the gestures have become similar.
ズームインがんぼるぞい。 translation: Zoom in
僕の添い寝はヤクルト1000に匹敵するぐらい睡眠の質が向上します。がんぼるぞい。 translation: If you sleep with me, you will get a good night's sleep.