お菓子食べたーい。ねー。お菓子ちょうだい。がんぼるぞい。 translation: I want to eat snack. Hey. Please give me a snack.
騒がしいカエル。がんぼるぞい。 translation: noisy frog.
無理しちゃだめだよー!がんぼるぞい! translation: Don't overdo it.
扉を開けてほしい時は僕に任せてください。がんぼるぞい。 translation: Please let me know if you want me to open the door.
ズームインがんぼるぞい。 translation: Zoom in
洗われて毛がクルクルです。がんぼるぞい。 translation: I was washed and my hair was curled up.
僕の悪戯なんてかわいいもんでしょ!こういうのを窃盗って言うんだよ! 僕はイイコ!がんぼるぞい! translation: My mischief is not a crime. Theft is such a situation. I am a good long boi!
これも、食べられるきのこです!なんかこわい!!!がんぼるぞい! translation: This is also an edible mushroom. It's kind of scary.
風を浴びるとイケメン度が増しますよね。(こんなギタリストいそう。) がんぼるぞい! translation: I'm even more handsome when exposed to the wind. (It looks like a guitarist like this.)
お互いびっくりしました。がんぼるぞい。 translation: We were both surprised.
あくびうつりましたか?鼻も曲がりましたか? がんぼるぞい! translation: Did my yawn contagious to you? Is your nose crooked too?
暇だなぁ!とりあえずヘドバンしときます!がんぼるぞい! translation: I am free. For the time being, headbanging.
僕は掲示板ではありません。がんぼるぞい。 translation: I'm not a bulletin board.
チップスボーイ。がんぼるぞい! translations: Chips longboi.
嬉しい時の顔!がんぼるぞい! translation: Facial expression when I am very happy!
えっ、僕が悪い?悪くないよね?僕、何もしてないよね? いや、ぼくが悪いか…ごめんね。がんぼるぞい! translation: Did I do something? That's my fault? It is not bad. That's my fault. I'm sorry.
大きい方がよかった。がんぼるぞい。 translation: I wanted a bigger one.
おもちゃでもオシャレできます。ファッション上級者なので。がんぼるぞい。 translation: You can be fashionable even with toys. I'm a fashion expert.
ポーターハウスよりもやしを食べたい!!がんぼるぞい! translation: I want to eat bean sprouts rather than the porterhouse.
シャンプーしたから良い匂いでしょ?がんぼるぞい。 translation: I shampooed. It smells good, right?
くねくね。がんぼるぞい! translation: Wavy
笑顔です。がんぼるぞい。 translation: It's a smile.
おいしいやつ?がんぼるぞい! translation: Is this delicious?
春ってなんだかハッピーな気持ちになるよね。がんぼるぞい! translation: A lot of flowers bloom in spring and I am also happy.
毛繕い?ありがとう。 がんぼるぞい! translation: Thank you for grooming.