คำศัพท์ 語彙 goi คำนาม 名詞 meishi คำกริยา 動詞 doushi คำช่วย 助詞 jyoshi คำคุณศัพท์ 形容詞 keiyoushi คำวิเศษณ์ 副詞 fukushi คำอุปสรรค 接頭語 settougo คำอุทาน 感動詞 kandoushi ลักษณนาม 類別詞 ruibetsushi 👇หางานที่ใช้ภาษาญี่ปุ่น buff.ly/3keutNz
・เลิกงานช้า ・ซีเรียสกับการทำงาน ・คิดแล้วคิดอีก ・ไม่เปลี่ยนบริษัท ・ประชุมเยอะและนาน สมัยก่อนคนญี่ปุ่นส่วนใหญ่เชื่อว่า การทำงานในบริษัทที่ยิ่งใหญ่จะยิ่งดี ยิ่งทำงานนานยิ่งดี แต่สมัยนี้ค่อยๆเปลี่ยนไปอยู่นะครับ 👇หางานที่ใช้ภาษาญี่ปุ่น buff.ly/3keutNz
【ซ้าย】 ถนัดซ้าย 左利き hidari kiki แขนซ้าย 左腕 hidari ude ข้างซ้าย 左側 hidari gawa มือซ้าย 左手 hidarite 【ซ้าย】 ถนัดขวา 右利き migi kiki แขนขวา 右腕 migi ude ข้างขวา 右側 migi gawa มือขวา 右手 hidarite 👇หางานที่ใช้ภาษาญี่ปุ่น buff.ly/3keutNz
【ท้อง】 ตั้งท้อง 妊娠する ninshin suru ท้องถิ่น 地方 chihou ภาษาถิ่น 方言 hougen ท้องฟ้า 空 sora ท้องฟ้าจำลอง プラネタリウム puranetariumu ท้องเสีย 下痢をする geri wo suru ลูกคนสุดท้อง 末っ子 suekko 👇ใครสนใจหางานที่ใช้ภาษาญี่ปุ่น ติดต่อได้ที่นี่นะครับ buff.ly/3keutNz
【ตลอด】 โดยตลอด 終始 shuushi ตลอดวัน 一日中 ichinichi jyuu ตลอดปี 一年中 ichinen jyuu ตลอดไป 今後ずっと kongo zutto ตลอดมา 今までずっと imamade zutto ตลอดเวลา ずっと zutto ตลอดชีวิต 生涯 shougai 👇ใครสนใจหางานที่ใช้ภาษาญี่ปุ่น ติดต่อได้ที่นี่นะครับ buff.ly/3keutNz
【อย่า】 อย่าทิ้ง 捨てるな suteruna อย่าไป 行くな ikuna อย่ามา 来るな kuruna อย่าทำ するな suruna อย่ากิน 食べるな taberuna อย่าดื่ม 飲むな nomuta อย่าซื้อ 買うな kauna อย่านอน 寝るな meruna 👇ใครสนใจหางานที่ใช้ภาษาญี่ปุ่น ติดต่อได้ที่นี่นะครับ buff.ly/3keutNz
腕がいい ude ganii ฝีมือดี 料理の腕がいい ryouri no ude ga ii ฝีมือทำอาหารดี 腕をあげる ude wo ageru พัฒนาฝีมือ 料理の腕をあげる ryouri no ude wo ageru พัฒนาฝีมือการทำอาหาร 👇ใครสนใจหางานที่ใช้ภาษาญี่ปุ่น ติดต่อได้ที่นี่นะครับ buff.ly/3keutNz
วันนี้มะม่วงรวมคำศัพท์ #ตำแหน่งงาน ในภาษาญี่ปุ่นมาฝากครับ เรียนภาษาญี่ปุ่น สู้ๆนะครับ เป็นกำลังใจให้เสมอนะครับ✊✨ 👇ใครสนใจหางานที่ใช้ภาษาญี่ปุ่น ติดต่อได้ที่นี่นะครับ th.wakuwaku.world/th
คำกริยา ห่อ matsu หา sagasu เดิน aruku ขึ้น noru ลง oriru นั่ง suwaru ยืน tatsu ยืนยัน kakunin suru ฝาก azukeru เข้า hairu ดู miru วิ่ง hashiru ตื่น okiru นอน neru ใส่ kiru พัก yasumu ถาม tazuneru เล่น asobu เดินเล่น sanposuru ใช้ tsukau อธิบาย setsumeisuru รอ matsu ลืม wasureru
หวีผม かみをとかす kami wo tokasu เกล้าผม かみを上げる kami wo ageru รวบผม かみをまとめる kami wo matomeru ดัดผม パーマをあてる pa-ma wo ateru ย้อมผม かみを染める kami wo someru ถัดเปีย みつ編み mitsuami ทรงผมรวบหางม้า ポニーテール poni-te-ru ผมม้วน 巻き髪 makigami
【สี】 สีเหลือง 黄色 ki iro สีส้ม オレンジ orenji สีฟ้า 水色 mizu iro สีน้ำเงิน 青 ao สีเทา 灰色 hai iro สีแดง 赤 aka สีดำ 黒 kuro สีชมพู ピンク pinku สีเขียว 緑 midori สีขาว 白 shiro สีทอง 金色 kin iro สีเงิน 銀色 gin iro สีทองแดง 銅色 dou iro
【ใหม่】 เขียนใหม่ 書き直す kaki naosu คิดใหม่ 考え直す kangae naosu มาใหม่ また来る mata kuru พูดใหม่ 言い直す ii naosu ซื้อใหม่ 買い直す kai naosu ทำใหม่ やり直す yari naosu เอาใหม่ やり直す yari naosu คนใหม่ 新人 shinj in ปีใหม่ 新年 shin nen ของใหม่ 新品 shin pin
知らぬが仏 shiranu ga hotoke ไม่รู้ก็ไม่ต้องทุกข์ การไม่รู้คือความสุขยิ่ง 不幸中の幸い fukouchuu no saiwai ความโชคดีในความโชคร้าย 腰が抜ける koshi ga nukeru เข่าอ่อน (แปลตรงก็ สะโพกไม่มีแรง)
【ไข่】 ไข่ขาว 白身 shiromi ไข่แดง 黄身 kimi ไข่ดาว 目玉焼き medama yaki ไข่เจียว オムレツ omuretsu ไข่ต้ม ゆで卵 yude tamago ไข่ดิบ 生卵 nama tamago ไข่ไก่ 鶏卵 keiran ไข่มุก 真珠 shinjyu ไข่ตุ๋น 茶碗蒸しchawan mushi ไข่เยี่ยวม้า ピータン pi-tan
“どうやってdouyatte + คำกริยา” แปลว่า "ยังไง"เช่น どうやって食べる?douyatte taberu กินยังไง どうやってする?douyatte suru ทำยังไง どうやって言う?douyatte iu บอกยังไง どうやって書く? douyatte kaku เขียนยังไง どうやって買う? dokode kau ซื้อยังไง どうやって寝る?douyatte neru นอนยังไง
“どこで dokode + คำกริยา” แปลว่า "ที่ไหน” เช่น どこで食べる? dokode taberu จะกินที่ไหน どこでする?dokode suru จะทำที่ไหน どこで言う? dokode iu จะบอกที่ไหน どこで書く? dokode kaku จะเขียนที่ไหน どこで買う? dokode จะซื้อที่ไหน どこで寝る? dokode neru จะนอนที่ไหน
ภาษาญี่ปุ่นในหนังสือ vs ภาษาญี่ปุ่นที่ใช้จริงในชีวิตประจำวัน 🎍🌟 📸 ฝากติดตามTikTokของมะม่วงด้วยนะครับ🙏✨ vt.tiktok.com/ZSepGUm5T/
ศาลเจ้าเมจิ จินกู คนเยอะมากๆๆๆ
เมื่อไหร่ก็ได้ いつでもいい itsudemo ii ที่ไหนก็ได้ どこでもいい dokodemo ii วันไหนก็ได้ 何日でもいい nan nichi demo ii แพงก็ได้ 高くてもいい takakutemo ii ไปก็ได้ いってもいい ittemo ii ทำก็ได้ やってもいい yattemo ii พรุ่งนี้ก็ได้ 明日でもいい asudemo ii
【นี้】 คนนี้ この人 kono hito ร้านนี้ この店 kono mise เรื่องนี้ この件 kono ken แถวนี้ この辺 kono hen จากนี้ ここから kokokara ต่อไปนี้ これから korekara ครั้งนี้ 今回 konkai คืนนี้ 今晩 konban แค่นี้ これだけ koredake ช่วงนี้ この頃 kono goro เดี๋ยวนี้ すぐ sugu ตอนนี้ 今 ima
【ไม่ได้】 ไม่ได้อ่าน 読まなかった yomanakatta ไม่ได้ยิน 聞こえなかった kikoenakatta ไม่ได้มา 来なかった konakatta ไม่ได้ไป 行かなかった ikanakatta ไม่ได้ดู 見なかった minakatta ไม่ได้กิน 食べなかった tabenakatta ไม่ได้เรื่อง 話にならない hanashini naranai
คำสลับเสียงภาษาไทย จับมือ 手(て)を握(にぎ)る มือจับ 取(と)っ手(て) ดื่มน้ำ 水(みず)を飲(の)む น้ำดื่ม 飲(の)み水(みず) ให้ทำ させる ทำให้ してあげる ถ่ายรูป 写真(しゃしん)を撮(と)る รูปถ่าย 写真 しゃしん คำแบบนี้มีอีกเยอะไหมครับ🤔🤔
“なぜ naze (หรือ なんでnande )+ คำกริยา” แปลว่า “ทำไม” เช่น なぜ食べる? naze taberu กินทำไม なぜ行く?naze iku ไปทำไม なぜする? naze suru ทำทำไม なぜ言う? naze iu พูดทำไม なぜ書く? naze kaku เขียนทำไม なぜ買う?naze kau ซื้อทำไม
【ตลอด】 ตลอดวัน 一日中 ichinichi jyuu ตลอดคืน 一晩中 hitoban jyuu ตลอดปี 一年中 ichinen jyuu ตลอดเวลา 終始 shuushi ตลอดมา 今までずっと imamade zutto ตลอดไป 今後ずっとkongo zutto ตลอดชีวิต 生涯 shougai โดยตลอด 終始 shuushi
บางทีคนไทยไม่กล้าพูดภาษาญี่ปุ่น(หรือภาษาต่างประเทศ)ไม่ใช่เพราะกลัวคนญี่ปุ่น แต่เพราะกลัวมีคนจะจับผิดสำเนียงหรือไวยากรณ์ แต่ไม่ต้องสนใจคนพวกนั้น พวกเขามาจับผิดเพื่อทำให้ตัวเองดูหัวดี ฉลาด ผมว่าคนที่มีความกล้าพูดภาษาญี่ปุ่น(หรือภาษาต่างประเทศ)แค่นี้ก็น่าชื่นชมนะครับ