301
【ว่า】
คิดว่า と思(おも)う
คือว่า 要(よう)するに
ได้ยินมาว่า だと聞(き)いた
ต่อว่า 責(せ)める
นึกว่า と思(おも)う
แปลว่า を意味(いみ)する
เพราะว่า 何故(なぜ)なら
แม้ว่า だけれども
รู้สึกว่า と感(かん)じる
เรียกว่า と称(しょう)する
หวังว่า だと期待(きたい)する
302
つまみ食い
tsumamigui
แอบจิ๊กของกิน
なんちゃって
nanchatte
ชะเมื่อไหร่
予感
yokan
ลางสังหรณ์
悪い予感
warui yokan
รู้สึกลางไม่ค่อยดี
恋の予感
koi no yokan
ลางสังหรณ์เรื่องความรัก
別に
betsuni
ไม่...เป็นพิเศษ
別に理由はない
betsu ni riyuu wa nai
ไม่ได้มีเหตุผลอะไรเป็นพิเศษ
303
304
期待する
kitai suru
คาดหวัง
期待させないで
kitai sasenaide
อย่าให้ความหวังกัน
もうあなたには期待しない
mou anata niwa kitai shinai
ไม่คาดหวังในตัวเธอแล้ว
最初から期待なんかしてない
saishokara kitai nanka shitenai
ผม/ฉันไม่ได้หวังไว้ตั้งแต่แรกอยู่แล้ว
305
いや ไม่ชอบ / ไม่ / ไม่ใช่
いやいや ไม่ชอบ / ไม่ / ไม่ใช่
いやいやいや เดี๋ยวๆๆ
いやいやいやいや... เดี๋ยวๆๆๆ...
306
คำอธิบายอาการเจ็บปวยใบหน้าที่มีผ้าพันแผลรอบศีรษะ
ズキズキ ปวดตุบๆ
ズキンズキン ปวดตุบๆ
ムズムズ คันยุบยิบ
ジンジン รู้สึกเสียวซ่า
ヒリヒリปวดแสบ
ガンガン อาการสั่นสะเทือน
チクチクอาการเจ็บเหมือนถูกแทงด้วยหนามเล็กๆ
307
【見、観、視、診、看】
ตัวคันจิที่อ่านว่า “miru”
①見る ➡︎ เห็น(ทั่วไป)
②観る ➡︎ ดู (ละคร, หนัง, กีฬา และอื่นๆ)
③視る ➡︎ สังเกต, ตรวจ (ไม่ค่อยใช้ ใช้”見る”แทน)
④診る ➡︎ ใช้ตอนที่คุณหมอดูอาการผู้ป่วย
⑤看る ➡︎ ใช้ตอนที่พยาบาลหรือเราดูแลผู้ป่วย
308
ชื่อผักที่มะม่วงชอบกิน
かぼちゃ ฟักทอง
きゃべつ กะหล่ำปลี
くうしんさい ผักบุ้ง
さつまいも มันเทศ
しいたけ เห็ดหอม
じゃがいも มันฝรั่ง
たろいも เผือก
とうもろこし ข้าวโพด
にら กุยช่าย
にんにく กระเทียม
はくさい ผักกาดขาว
ほうれんそう ปวยเล้ง
まめ ถั่ว
れんこん รากบัว
309
#บอกเลิก
別れよう
wakarwyou
เลิกกันเถอะ
もう会わないほうがいい
mou awanaihouga ii
อย่สเจอกันอีกดีกว่า
もう好きじゃない
mou sukijanai
ไม่นีกเธอแล้ว
他に好きな人ができた
hoka ni sukinahito ga dekita
รักคนอื่นแล้ว
1人にさせて
hitori ni sasete
ขอให้เราได้อยู่คนเดียวเถอะ
310
เมื่อไหร่จะมา いつになったらくるの?
เมื่อไหร่จะไป いつになったらいくの?
เมื่อไหร่จะทำ いつになったらやるの?
เมื่อไหร่จะซื้อ いつになったらかうの?
เมื่อไหร่จะบอก いつになったらいうの?
เมื่อไหร่จะตอบ いつになったらこたえるの?
เมื่อไหร่จะมาหา いつになったらあいにくるの?
311
【〜よね?】...ใช่ไหมครับ
...yone
日本人ですよね?
nihonjin desuyone
เป็นคนญี่ปุ่นใช่ไหมครับ
暑いですよね?
atsui desuyone?
ร้อนใช่ไหมครับ
覚えてますよね?
oboetemasu yone
จำได้ใช่ไหมครับ
前に会いましたよね?
mae ni aimashita yone
เคยเจอกันใช่ไหมครับ
312
คำว่า“มาก,ชะมัด,ยิ่ง”แปลเป็นญี่ปุ่น
誠に makotoni(สุภาพ)
大変 taihen(สุภาพ)
非常に hijyouni(สุภาพ)
極めて kiwanete(สุภาพ)
ものすごく monosugoku(ธรรมดา)
かなり kanari(ธรรมดา)
ホンマに honmani (ธรรมดา)
マジで majide(ไม่ค่อยสุภาพ)
ごっつ gottsu (ไม่ค่อยสุภาพ)
バリ bari (ไม่สุภาพเลย)
313
【เอา】
...เอาเรื่อง = 結構...
เอาละ よし!
เอาเลย どうぞ!
เอาใหม่ もう一回(いっかい)!
เอาไหม いる?
เอาอย่าง 見習(みなら)う
เอาอีกแล้ว またー?
เอาแต่... 〜ばかりする
เอาชนะ を破る
เอาใจใส่ 気配りができる
เอาใจช่วย 願(ねが)う
เอาจริง = 本気で
314
干支えと12นักษัตร
子ne ชวด➡︎หนู
丑ushi ฉลู➡︎วัว
寅tora ขาล➡︎เสือ
卯u เถาะ➡︎กระต่าย
辰tatsu มะโรง➡︎มังกร
巳mi มะเส็ง➡︎งู
午uma มะเมีย➡︎ม้า
未hitsuji มะแม➡︎แกะ(ญี่ปุ่น),แพะ(ไทย)
申saru วอก➡︎ลิง
酉tori ระกา➡︎ไก่
戌inu จอ➡︎หมา
亥i กุน➡︎หมูป่า(ณี่ปุ่น),หมู(ไทย)
315
สรรพนามบุรุษที่1
私 わたし
自分 じぶん
僕 ぼく
俺 おれ
あたし
あたい
わて
わい
うち
おら
我 われ
余 / 予 よ
某 それがし
妾 わらわ
拙者 せっしゃ
我が輩 わがはい
me ミー
当方 とうほう
小生 しょうせい
316
一目惚れ
hitomebore
รักแรกพบ
彼に一目惚れした
kare ni hitomebore shita
ตกหลุมรักเขาตั้งแต่แรกพบ
気がある
ki ga aru
แอบชอบ
彼は君に気があるんだよ
kare wa kimi ni ki ga arundayo
เขาแอบชอบเธอล่ะ
両思い
ryou onoi
ใจตรงกัน
グッとくる
gutto kuru
โดนใจ
317
【ศาสตร์】
คณิตศาสตร์ 数学 すうがく
วิศวกรรมศาสตร์ 工学 こうがく
วิทยาศาสตร์ 科学 かがく
นิติศาสตร์ 法学 ほうがく
เศรษฐศาสตร์ 経済学 けいざいがく
แพทยศาสตร์ 医学 いがく
ภูมิศาสตร์ 地理学 ちりがく
เกษตรศาสตร์ 農学 のうがく
ดาราศาสตร์ 天文学 天文学
โหราศาสตร์ 占星学 せんせいがく
318
とりあえず
toriaezu
ก่อนอื่น
ひらめいた!
hirameita
ปิ๊ง
ただじゃおかない!
tadajaokanai
เจอดีแน่
で?
de?
แล้วไง
あーだこーだ言う
a-da ko-da iu
พูดโน่นพูดนี่
それがどうした?
sore ga doushita?
แล้วยังไง
一目
hitome
แรกเห็
一目惚れ
hitomebore
รักแรกพบ
319
こっそり แอบ(อย่างเงียบๆ)
うっかり เผลอ ประมาท
きっちり อย่างเป็นระเบียบ, อย่างเรียบร้อย
がっかり รู้สึกผิดหวัง
ばったり โดยบังเอิญ
そっくり คล้ายกันไปหมด เหมือนเป๊ะ
ゆっくり ค่อยๆ ช้าๆ
たっぷり เต็มอิ่ม
キッパリ อย่างชัดเจน
ぴったり พอดีเป๊ะ
ばっちり สมบูรณ์แบบไม่มีช่องโหว่เลย
320
気が変わる
ki ga kawaru
เปลี่ยนใจ
やっぱり
yappari
ว่าแล้วเชียว
空気が読めない
kuuki ga yomenai
อ่านบรรยากาศไม่ออก
天然ボケ
tennen boke
ชอบทำอะไรบ๊อง
おっす
ossu
หวัดดี
がっつり
gattsuri
เต็มที่
そっくり
sokkuri
เหมือนกันเปี๊ยบ
号泣
goukyuu
ร้องไห้หนักๆ
321
จะมาเมื่อไหร่ いつくるの?
จะไปเมื่อไหร่ いついくの?
จำทำเมื่อไหร่ いつするの?
จะกินเมื่อไหร่ いつたべるの?
จะซื้อเมื่อไหร่ いつかうの?
จะส่งเมื่อไหร่ いつおくるの?
จะบอกเมื่อไหร่ いついうの?
จะตอบเมื่อไหร่ いつこたえるの?
จะมาหาเมื่อไหร่ いつあいにくるの?
322
ขี้ลืม 忘(わす)れん坊(ぼう)
ขี้สงสัย 疑(うたが)い深(ぶか)い
ขี้เกียจ 怠(なま)け者(もの)
ขี้โกง ズルい
ขี้บ่น 文句(もんく)言(い)い
ขี้โมโห 怒(おこ)りっぽい
ขี้แย 弱虫(よわむし)
ขี้หนาว 寒(さむ)がり
ขี้เหนียว ケチ
ขี้อาย 恥(は)ずかしがり
ขี้อิจฉา 嫉妬深(しっとぶか)い
323
#คำสลับเสียง
社会(しゃかい):สังคม
会社(かいしゃ):บริษัท
変態(へんたい):ทะลึ่ง
大変(たいへん):ลำบาก
記念(きねん):ระลึก
年季(ねんき):ช่วงเวลา1ปี
薬(くすり):ยา
リスク:เสี่ยง
上手(じょうず):เก่ง
頭上(ずじょう):บนหัว
床(ゆか):พื้น
粥(かゆ):ข้าวต้ม
มีอีกมั้ยครับ🤔
324
#วลีญี่ปุ่น ที่ใช้บ่อย②
つるつる เรียบเนียน
すべすべ อ่อนนุ่ม
てかてか แวววาว
ピカピカ แสนวับๆ
ザラザラ หยาบๆ
さらさら ลื่นๆ
ふらふら สั่น,แกว่งไกว,โซซัดโซเซ
ぐらぐらโคลงเคลง
がたがた=บ่นอย่างหัวเสีย
うろうろ=(เดิน)วนเวียนไปมา
びしょびしょ เปียกโชก
#ภาษาญี่ปุ่นกับมะม่วง
325
#วลีญี่ปุ่น ที่ใช้บ่อย①
またまた อีกแล้ว
だんだん ค่อยๆ
そこそこ ใช้ได้, พอได้
まあまあ งั้นๆ
ぼちぼち เรื่อยๆ
まだまだ ยัง(ไม่)เลย
なかなか ดีที่เดียว ทำได้ไม่เลว ใช้ได้
ほどほど ค่อยเป็นค่อยไป
わざわざ อุตส่าห์
とうとう ...จนได้
ひそひそ กระซุบกระซิบ
#ภาษาญี่ปุ่นกับมะม่วง