251
#คันจิ【界(kai)】วงการ, แวดวง
産業界 sangyokai วงการอุตสาหกรรม
経済界 keizaikai แวดวงเศรษฐกิจ
医学界 igakukai วงการแพทย์
芸能界 geinoukai วงการบันเทิง
映画界 eigakai วงการภาพยนตร์
政界 seikai วงการการเมือง
👇หางานที่ใช้ภาษาญี่ปุ่นได้ที่
buff.ly/3EMoaYU
252
#คันจิ【末(matsu)】ปลาย, สุด
末日 matsujitsu วันสิ้นเดือน
月末 getsumatsu ปลายเดือน
期末 kimatsu ปลายภาคเรียน
年末 nenmatsu ปลายปี
週末 shuumatsu สุดสัปดาห์
今月末 kongetumatsu ปลายเดือนนี้
👇หางานที่ใช้ภาษาญี่ปุ่นได้ที่
buff.ly/3EMoaYU
253
知らぬが仏
shiranu ga hotoke
ไม่รู้ก็ไม่ต้องทุกข์
การไม่รู้คือความสุขยิ่ง
不幸中の幸い
fukouchuu no saiwai
ความโชคดีในความโชคร้าย
腰が抜ける
koshi ga nukeru
เข่าอ่อน
(แปลตรงก็ สะโพกไม่มีแรง)
254
“เดือน” แปลเป็นภาษาญี่ปุ่นว่า
“かげつ” หรือ “がつ” หรือ “げつ” หรือ “つき”
กี่เดือน 何ヶ月 なん”かげつ”
5เดือน 5ヶ月 ご”かげつ”
เดือนที่5 五月 ご”がつ”
เดือนที่6 六月 ろく”がつ”
เดือนนี้ 今月 こん”げつ”
เดือนหน้า 来月 らい”げつ”
เดือนละ5ครั้ง 月に5回 “つき”にごかい
255
期待する
kitai suru
คาดหวัง
期待させないで
kitai sasenaide
อย่าให้ความหวังกัน
もうあなたには期待しない
mou anata niwa kitai shinai
ไม่คาดหวังในตัวเธอแล้ว
最初から期待なんかしてない
saishokara kitai nanka shitenai
ผม/ฉันไม่ได้หวังไว้ตั้งแต่แรกอยู่แล้ว
256
#จูงมือ
手をつなごう!
te wo tsunagou
จูงมือกันเถอะ !!
手をつなぎたい。
te wo tsunagitai
อยากจูงมือ
手をつないだ。
te wo tsunaida
ได้จูงมือแล้ว
手をつないでくれない。
te wo tsunaidekurenai
ไม่ยอมจูงมือด้วย
手をつないで歩く。
te wo tsunaide aruku
เดินจับมือกัน
257
ข่าวด่วนคร้าบบบบ😆 !!!!!
🇯🇵ประเทศญี่ปุ่นจะเปิดให้ 106 ประเทศเช้าญี่ปุ่นได้ มีประเทศไทยด้วยน้าาา🇹🇭
ข้อมูลเพิ่มเติมเดี๋ยวจะมาอัพเดทนะครับ
👇ที่มาข่าว
nikkei.com/article/DGXZQO…
258
つまみ食い
tsumamigui
แอบจิ๊กของกิน
なんちゃって
nanchatte
ชะเมื่อไหร่
予感
yokan
ลางสังหรณ์
悪い予感
warui yokan
รู้สึกลางไม่ค่อยดี
恋の予感
koi no yokan
ลางสังหรณ์เรื่องความรัก
別に
betsuni
ไม่...เป็นพิเศษ
別に理由はない
betsu ni riyuu wa nai
ไม่ได้มีเหตุผลอะไรเป็นพิเศษ
259
【นั้น】
คนนั้น あの人 ano hito
ตอนนั้น あの時 ano toki
เท่านั้น それだけ soredake
แบบนั้น あのように ano youni
หลังจากนั้น あれから arekara
อันนั้น あれ are
ดังนั้น それ故 soreyue
ด้านนั้น そちら側 sochira gawa
แค่นั้น それだけ soredake
เช่นนั้น そんな sonna
260
【ดี】
ดีไหม いい?
หัวดี 頭(あたま)がいい
กำลังดี ちょうどよい
คืนดี 仲直(なかなお)り
โชคดี 運(うん)がいい
ดีกว่า の方(ほう)がよい
ดีขึ้น 良(よ)くなる
ดีแต่ปาก 口(くち)だけ
ถือดี 思(おも)い上(あ)がる
พอดี ちょうどよい
อยู่ดี いずれにせよ
อยู่ดีๆก็ 突然 とつぜん
261
ขอบใจ
あざっす
azassu
ขอบคุณ
ありがとう
arigatou
ขอบคุณมากๆ
マジでありがとう
maji de arigatou
ขอบคุณจริงๆ
本当にありがとう
hontou no arigatou
ขอบพระคุณ
誠にありがとうございます
makoto ni arigatou gozaimasu
ขอบพระคุณอย่างยิ่ง
厚く御礼申し上げます
atsuku onrei moushiagemasu
262
【見、観、視、診、看】
ตัวคันจิที่อ่านว่า “miru”
①見る ➡︎ เห็น(ทั่วไป)
②観る ➡︎ ดู (ละคร, หนัง, กีฬา และอื่นๆ)
③視る ➡︎ สังเกต, ตรวจ (ไม่ค่อยใช้ ใช้”見る”แทน)
④診る ➡︎ ใช้ตอนที่คุณหมอดูอาการผู้ป่วย
⑤看る ➡︎ ใช้ตอนที่พยาบาลหรือเราดูแลผู้ป่วย
263
รู้ไว้ ห้ามใช้ 555
265
ขี้ลืม 忘(わす)れん坊(ぼう)
ขี้สงสัย 疑(うたが)い深(ぶか)い
ขี้เกียจ 怠(なま)け者(もの)
ขี้โกง ズルい
ขี้บ่น 文句(もんく)言(い)い
ขี้โมโห 怒(おこ)りっぽい
ขี้แย 弱虫(よわむし)
ขี้หนาว 寒(さむ)がり
ขี้เหนียว ケチ
ขี้อาย 恥(は)ずかしがり
ขี้อิจฉา 嫉妬深(しっとぶか)い
266
期待する
kitai suru
คาดหวัง
期待させないで
kitai sasenaide
อย่าให้ความหวังกัน
もうあなたには期待しない
mou anata niwa kitai shinai
ไม่คาดหวังในตัวเธอแล้ว
最初から期待なんかしてない
saishokara kitai nanka shitenai
ผม/ฉันไม่ได้หวังไว้ตั้งแต่แรกอยู่แล้ว
267
268
【ไม่ได้】
ไม่ได้อ่าน 読まなかった yomanakatta
ไม่ได้ยิน 聞こえなかった kikoenakatta
ไม่ได้มา 来なかった konakatta
ไม่ได้ไป 行かなかった ikanakatta
ไม่ได้สังเกต 気づかなかった kidukanakatta
ไม่ได้ดู 見なかった minakatta
ไม่ได้กิน 食べなかった tabenakatta
269
ภาษาญี่ปุ่นง่ายนิดเดียวที่เหลือยาก 😂😂
270
คำว่า“มาก,ชะมัด,ยิ่ง”แปลเป็นญี่ปุ่น
誠に makotoni(สุภาพ)
大変 taihen(สุภาพ)
非常に hijyouni(สุภาพ)
極めて kiwanete(สุภาพ)
ものすごく monosugoku(ธรรมดา)
かなり kanari(ธรรมดา)
ホンマに honmani (ธรรมดา)
マジで majide(ไม่ค่อยสุภาพ)
ごっつ gottsu (ไม่ค่อยสุภาพ)
バリ bari (ไม่สุภาพเลย)
271
【พูด】
พูดคล่อง 流暢(りゅうちょう)になはす
พูดชัด 内容(ないよう)をはっきり話(はな)す
พูดชัด 発音(はつおん)がきれい
พูดตรงไปตรงมา 正直(しょうじき)に話(はな)す
พูดไม่ถูก うまくいえない
พูดใหม่ いい直(なお)す
ช่างพูด おしゃべり
พูดถึง... ...といえば
พูดเล่น 冗談(じょうだん)をいう
272
ตลอด ずっと zutto
ตลอดคืน 夜通し yodooshi
ตลอดชาติ 一生 isshou
ตลอดปี 一年中 ichinen jyuu
ตลอดวัน 一日中 ichinichi jyuu
ตลอดไป ずっと zutto
ตลอดเวลา 終始 shuushi
273
🇹🇭 #วลีในภาษาญี่ปุ่น 🇯🇵
いい加減 : iikagen
➡︎กำลังดี
いい加減だなぁ : iikagen danaa
➡︎มักง่ายเกินไป, ไร้ความรับผิดชอบ
いい加減にして : iikagen ni shite
➡︎พอแล้ว,หยุดทำนั้น
いい加減にしてほしい : iikagen ni shitehoshii ➡︎น่าเบื่อจริงๆ
ลองใช้กับคนญี่ปุ่นดูนะครับ555
274
อาจารย์บอกว่าเวลาพูดภาษาต่างชาติไม่มีใครพูดไม่ผิด คนที่กำลังเรียนภาษาต่างชาติ และพูดผิด กระบวนการ(ในระยะนี้)นี้มีชื่อว่า”中間言語:chuukan gengo” เขาบอกว่า ไม่มีใครไม่ผ่านกระบวนการในระยะนี้ หมายความว่า กระบวนการที่พูดผิดต้องเกิดขึ้นเวลาเรียนภาษาต่างชาติ ไม่ต้องกลัว พูดเลย👍
275