محمد بن زايد(@MohamedBinZayed)さんの人気ツイート(新しい順)

1776
تاريخ الإنسان على هذه الأرض قصة تروى لأجيالنا والعالم عمرها آلاف السنين، صحراؤها وجبالها وبحارها شاهدة على عظمة اﻹنسان فيها وتجليات إبداعه وجلده في مواجهة الحياة..فيها شواهد على حضارات تعاقبت وتعايشت رغم قسوة الظروف والتحديات إلا أنها بعزيمة رجالها تنبض اليوم تطورا وحضارة وتقدما
1777
Nations prides themselves on their history, values, national symbols and achievements. The book ‘The Emirates: Our History’ documents our rich heritage, ongoing success and vision for the future. Our history inspires us to tackle challenges to help our nation march ahead.
1778
إن الأمم تفخر بتاريخها وقيمها ورموزها الوطنية ومنجزها الحضاري واﻹنساني.. كتاب "اﻹمارات تاريخنا" يوثق لأبنائنا الطلبة مراحل من ماضينا المتجذر وإرثه الزاخر وحاضرنا ورؤيتنا للمستقبل، لتستلهم الأجيال من تاريخنا العزم والإصرار والتحدي للعبور بالوطن إلى المستقبل المنشود.
1779
It was a pleasure to discuss with the Custodian of the Two Holy Mosques, in the presence of HH the Crown Prince, ways of strengthening our bilateral relationship & joint cooperation. The UAE & Saudi Arabia have deep ties, an ambitious vision & strong future strategic partnership.
1780
ببالغ السعادة والاعتزاز بحثت مع خادم الحرمين الشريفين الملك سلمان بن عبدالعزيز بحضور ولي عهده الأمين.. سبل تعزيز علاقات البلدين الراسخة والتعاون المشترك.. الإمارات والسعودية تجمعهما روابط تاريخية ورؤية طموحة وشراكة إستراتيجية لمواجهة التحديات والعبور للمستقبل.
1781
"Le monde a été témoin d'une terrible nuit due à l'incendie de la cathédrale historique Notre-Dame de Paris. Nous sommes aux côtés de nos amis français et nous déplorons les dégâts causés à l'un des monuments les plus anciens et célèbres du patrimoine mondial."
1782
"ليلة حزينة.. شهدها العالم باحتراق كاتدرائية نوتردام التاريخية في باريس.. نقف متضامنين ومتعاطفين مع فرنسا قيادة وشعباً لخسارة أحد أعرق وأشهر معالم التراث الإنساني العالمي.. هذه المنارات كانت وستظل توحد الشعوب وتجمعهم على الخير."
1783
"The world witnessed a terrible night with the burning of the historic Notre-Dame cathedral in Paris. We stand by our French friends and mourn the damage inflicted on one of the oldest and most famous world heritage landmarks."
1784
محمد بن زايد يستقبل الفائزين في بطولات " محمد بن زايد الثالثة للجوجيتسو " و" الخدمة الوطنية والاحتياطية الثانية للجوجيتسو " و" الكليات العسكرية للجوجيتسو الأولى "
1785
محمد بن زايد يستقبل أبناء الشهداء المشاركين في برنامج " خطوات "  وتبادل معهم الأحاديث الأبوية حول طموحاتهم وتطلعاتهم المستقبلية
1786
Mohamed bin Zayed receives the Imams of the Al Noor and Linwood mosques at the Sea Palace, praising the support of New Zealand's people and the way the Jacinda Ardern government handled the crisis.
1787
محمد بن زايد يستقبل في قصر البحر إمامي مسجدي النور ولينوود في مدينة كرايستشيرش في نيوزيلندا، مثمنا موقف الشعب النيوزيلندي ووعيه بجانب الحكمة التي تعاملت بها حكومته برئاسة جاسيندا أردرن مع الأزمة
1788
Mohamed bin Zayed receives a delegation from China's Shanghai Guozhi Group to discuss opportunities for cooperation in a number of joint ventures
1789
محمد بن زايد يستقبل وفد مجموعة شنغهاي غوجي الصينية ويطلع على مجالات التعاون بين المجموعة ونظيراتها من الشركات الإماراتية في عدد من المشاريع المشتركة.
1790
Mohamed bin Zayed receives the President of Nigeria to discuss ways to enhance cooperation as well as regional and international issues of mutual interest.
1791
محمد بن زايد يستقبل رئيس نيجيريا ويبحث معه تعزيز علاقات الصداقة والتعاون بين البلدين وسبل تطويرها إضافة إلى عدد من القضايا الإقليمية والدولية ذات الإهتمام المشترك.
1792
Mohamed bin Zayed receives the Chechen President to discuss enhancing cooperation as well as a number of issues of mutual interest.
1793
محمد بن زايد يستقبل الرئيس الشيشاني ويبحث معه تعزيز علاقات الصداقة والتعاون بين البلدين وعددا من القضايا ذات الإهتمام المشترك.
1794
Mohamed bin Zayed receives the Bolivian President to discuss ways to further develop bilateral ties as well as a number of regional and international issues of mutual interest.
1795
محمد بن زايد يستقبل رئيس بوليفيا ويبحث معه العلاقات الثنائية بين البلدين وسبل تنميتها وتطويرها وعددا من القضايا الإقليمية والدولية ذات الإهتمام المشترك.
1796
Mohamed bin Zayed receives participants in the UN Women's programme held in Abu Dhabi to develop the capabilities of Arab women in military and peacekeeping operations.
1797
محمد بن زايد يستقبل المشاركات في البرنامج الأممي لتطوير قدرات المرأة العربية في مهام حفظ الأمن والسلام الذي يقام في أبوظبي.
1798
محمد بن زايد يستقبل المنتسبات إلى دورة الإطفاء التأسيسية النسائية الأولى ويبارك خطوتهن في خدمة الوطن والمجتمع.
1799
محمد بن زايد يقلد عددا من المشاركين في مهمات الواجب والعمل الإنساني خارج الدولة أوسمة " الإمارات " تقديرا وتكريما لجهودهم في تأدية مهامهم الوطنية
1800
भारत के साथ हमारे ऐतिहासिक संबंध हैं, मेरे प्रिय मित्र, प्रधान मंत्री नरेंद्र मोदी की महत्वपूर्ण भूमिका से, जिन्होंने इन संबंधों को बढ़ावा दिया। उनके प्रयासों की सराहना करते हुए, संयुक्त अरब अमीरात के राष्ट्रपति ने उन्हें ज़ायद पदक प्रदान किया