1601
خالص التهنئة والتمنيات بالتوفيق لفخامة فلاديمير بوتين بمناسبة فوزه بفترة رئاسية جديدة، متطلعين إلى العمل سويا لتعزيز علاقات التعاون بين بلدينا، ودعم أسس الأمن والاستقرار في المنطقة
1602
The UAE has a proud history of people from diverse communities working together to create new possibilities. As the @abrahamicfh in Abu Dhabi is inaugurated, we remain committed to harnessing the power of mutual respect, understanding and diversity to achieve shared progress.
1603
محمد بن زايد يستقبل وزير خارجية الهند ويبحث معه علاقات الصداقة والتعاون بين البلدين ومجمل القضايا الإقليمية والدولية ذات الاهتمام المشترك.
1604
The host country for COP28 in 2023 will soon be chosen. As a nation committed to international cooperation and positive action, the UAE is ready and willing to host this crucial global gathering aimed at accelerating efforts to address our planet’s shared climate challenges.
1605
During a phone call with Pope Francis, I reiterated our shared vision inspired by The Document on Human Fraternity. His call for global cooperation in tackling COVID-19 is crucial, and together we are committed to building an alliance for the prosperity of humankind.
1606
مسيرة الخير والعطاء حققت بقيادة خليفة في عام 2017 إنجازات جديدة، فكل الشكر لأبناء الامارات على جهودهم ومساهماتهم البناءة في رفعة الوطن
1607
محمد بن زايد يتلقى اتصالا هاتفيا من المستشارة الألمانية .. أكدا خلاله أهمية تعزيز علاقات الصداقة والتعاون بين البلدين وتكثيف التواصل والحوار في المرحلة المقبلة بما يخدم المصالح المشتركة ويعزز الأمن والاستقرار في المنطقة والعالم.
1608
1609
I received a phone call from Ukrainian President Volodymyr Zelensky, during which we discussed enhancing bilateral ties, and efforts to combat COVID-19 and its humanitarian and economic repercussions.
1610
في "اليوم العالمي للأمراض المدارية المهملة" .. نجدد التزام الإمارات بالعمل مع شركائها في مواجهة هذه الأمراض..وسعيها إلى " بلوغ الميل الأخير " في إيجاد عالم خال منها..وأثق بأن قوة الشراكة والتعاون كفيلة بتحقيق هذا الهدف. twitter.com/RLMglobalhealt…
1611
1612
On #WorldPolioDay, we thank the frontline heroes who continue to serve their communities, despite the challenges of COVID-19. Through their dedicated efforts and the UAE's continued cooperation with global partners, we can achieve a world without polio for future generations.
1613
1614
1615
值此中华人民共和国成立七十一周年之际,我谨向我的好朋友习近平主席阁下和中国人民致以衷心的祝贺。阿联酋和中国有着深厚友谊并建立了全面战略伙伴关系。让我们在共识和共同目标的框架内,为促进两国发展和人民友好而共同努力。
1616
1617
1618
2023 is the Year of Sustainability in the UAE. Effective climate action requires a shared vision and collective will. As host of COP28, we are committed to fulfilling our role as a global convener and will continue to support action and innovation in the field of sustainability.
1619
Our best wishes for a speedy recovery to our friend British Prime Minister, @BorisJohnson , Together we will face the Covid 19 challenge with determination, unity and solidarity for all mankind.
1620
1621
1622
Praise be to God for Hazza Al Mansouri's safe return to Earth after visiting the International Space Station. Congratulations to the people of the UAE for this historic achievement. Zayed's sons will fulfill our ambition to reach Mars.
1623
محمد بن زايد يتلقى اتصالا هاتفيا من الرئيس الفرنسي جرى خلاله بحث تعزيز علاقات الصداقة والتعاون بين البلدين وعددا من القضايا ذات الاهتمام المشترك
1624
محمد بن زايد يتلقى اتصالا هاتفيا من المستشارة الألمانية جرى خلاله بحث تعزيز علاقات الصداقة والتعاون بين البلدين ومجمل القضايا الإقليمية والدولية ذات الاهتمام المشترك.