UK in Hong Kong 🇬🇧(@UKinHongKong)さんの人気ツイート(いいね順)

2
The Foreign & Commonwealth Office issued a statement following the arrest of a number of political figures in Hong Kong. gov.uk/government/new…
3
A joint statement by the Foreign Ministers of 🇦🇺, 🇨🇦, 🇳🇿, and 🇬🇧, and the 🇺🇸 Secretary of State on the Erosion of Rights in #HongKong. Full Statement: gov.uk/government/new…
4
We are grateful for Hongkongers’ solidarity following the death of Her Late Majesty The Queen. 英國駐香港總領事館感謝曾到來悼念女王陛下的每一位。
5
Foreign Office Statement on Hong Kong - 18 November 2019 gov.uk/government/new…
6
Joint statement by UK Foreign Secretary Dominic Raab, Australian Foreign Minister Marise Payne, Canadian Foreign Minister François-Philippe Champagne, and US Secretary of State Michael Pompeo responding to China’s proposed new security law for Hong Kong. gov.uk/government/new…
8
As we close the Book of Condolence, the Consulate observed a moment of silence to reflect on Her Late Majesty The Queen’s life & legacy. 英國駐香港總領事館在公眾悼念活動結束後默哀,紀念女王陛下的一生。
9
◾️ 🗓️On Sunday 31 Jan the BN(O) visa will open for applications on GOV.UK ◾️ You will need to go online to GOV.UK to start an application and get a Visa Application Centre (VAC) appointment (1/3)
10
youtu.be/hfQYwdt6PBE Message of thanks from the Consul General for tributes to Her Late Majesty The Queen. 英國駐香港總領事戴偉紳感謝香港對女王陛下的致意。
12
臨近歲晚,相信大家都已經準備好與家人一起送虎迎兔! 英國駐香港總領事館仝人在此向大家拜個早年,祝大家身體健康,兔年快樂! #兔年快樂
13
Thank you again everyone for the tributes and messages to Her Late Majesty The Queen. The British Consulate-General Hong Kong has collected all public tributes. Messages in the Books of Condolence and public tributes will be relayed to the Royal Family.
14
Prime Minister Boris Johnson held a video call with four British National (Overseas) families from Hong Kong who have come to the UK following the imposition of the National Security Law. gov.uk/government/new…
15
The queue for the book of condolence at the British Consulate will close today at 4pm. Waiting times are currently upwards of 3 hours. Please make sure you bring water and appropriate clothing. Those wishing to leave a floral tribute only may arrive directly to the Consulate.
16
We are flying the Ukrainian flag 🇺🇦 in solidarity with our Ukrainian friends. The United Kingdom stands with the people of Ukraine in the face of Russia’s unprovoked attack on freedom and democracy. We #StandwithUkraine
17
#永誌不忘 — 今天是和平紀念日,英國皇家退伍軍人協會及香港退伍軍人聯會較早前於中環和平紀念碑舉辦追思紀念會,悼念戰爭死難者。英國駐香港總領事戴偉紳出席今早的追思會,向逝去的軍人及平民獻上虞美人花圈以表深切哀悼。 #PoppyAppeal #HongKong #RemembranceDay #lestweforget #永誌不忘
18
Foreign Ministers’ joint statement on arrests in #HongKong Statement by the Foreign Ministers of 🇦🇺, 🇨🇦 and the 🇬🇧, and the 🇺🇸 Secretary of State on arrests of 55 politicians and activists in 🇭🇰. gov.uk/government/new…
19
#永誌不忘 — 在英國,每年11月11日後首個星期日是 #和平紀念日 ,民眾會佩戴 #虞美人花 ,悼念戰爭中逝去的軍人及平民。
20
英國政府將於2021年1月31日開始接受申請「香港英國國民(海外)(BN(O)) 簽證」。有關「香港英國國民(海外)(BN(O)) 簽證」計劃的詳細資料, 請瀏覽: gov.uk/guidance/hong-…
21
The UK is launching a tailored immigration route for British National (Overseas) citizens in Hong Kong and their family members. For more information visit: gov.uk/guidance/hong-…
22
#永誌不忘 — 由即日至11月22日,欲支持年度虞美人花募捐活動(Poppy Appeal)的公眾人士,可到英國皇家退伍軍人協會位於中環置地廣塲公爵大廈3505-06室的臨時義賣中心,購買虞美人花。
23
Due to the exceptional numbers wishing to pay respects to Her Late Majesty The Queen, the Consulate will extend condolence book opening hours: Fri 16/9, 10:00-19:00 Mon 19/9, 9:00-12:00 Please bring water and wear weather-appropriate clothing as the wait could be over 3 hours.
24
The UK Government has announced the Hong Kong BN(O) Integration Programme which dedicates over £43 million to help BN(O) families and individuals who choose to settle in the UK to access housing, work and educational support. Learn more at: gov.uk/government/new…
25
你是否正申請香港英國國民(海外)(BN(O)) 簽證? 現在大部分申請人可以用手機應用程式,由數碼渠道申請及在網上取得入境資格,以供即時使用。 詳情請瀏覽:gov.uk/british-nation…