กูก็ว่าทำไมลดแทบตายพุงล่างไม่เล็กลง เพิ่งมารู้ตัวเองว่าหลังแอ่น (lordosis) แบบรูปกลาง คือไม่ใช่หลังโค้ง แต่เป็นอาการกระดูกเชิงกรานทิ้งมาด้านหลัง กระดูกสันหลังส่วนล่างงอ ทำให้เวลายืน พุงจะยื่น+กล้ามต้นขาตึงเพราะส่งแรงไปตรงท้องไม่ได้ ทำให้เวลาแพลงกิ้ง ใส่แรงละไม่ทั่วท้อง + ปวดหลัง
เออ คิมิโนโต๊ะนี่แบบ คนจะเข้าใจผิดว่ามีความหมายปะ แต่ประโยคเต็มคือ kimi no toriko ni natte shimaeba kitto คิมิ โนะ โทริโกะ = ทาสรักของเธอ อะ ไม่ใช่หั่นครึ่งแยกโต๊ะออกจากโทริโกะ เหลือคิมิโนโต๊ะจนเหมือนอายิโนะโมโต๊ะ 5555555
อ.สอนแปลเคยบอกว่า ทุกภาษามีเอกลักษณ์ในตัวมันเอง ไม่มีทางแปลออกมาได้เป๊ะ100% ต้องเลือกระหว่างคงโครงสร้างภาษาต้นทางหรือเอาปรับเอาความเข้าใจในภาษาปลายทาง เช่น สำนวน When in Rome, do as the roman do. แปลตรงคืออยู่กรุงโรม ก็ทำตามคนโรมัน แปลปรับคือเข้าเมืองตาหลิ่ว ต้องหลิ่วตาตาม twitter.com/daisyonhill/st…
นี่ก็ถามนะ แต่ชอบถามคนที่เค้านั่งทำงานยาวๆเวลาพักไม่ยอมไปกินข้าวซะที ถ้ายังไม่กินก็มีขนมมาให้ ฝากซื้อไรก็ว่าไป แต่คนที่เจอหน้ากันปุ๊บถามว่ากินข้าวยังแทนคำว่าสวัสดีคือมีอยู่จริง นางช็อคตรงนั้นล่ะมั้ง
มีแต่คนไทยปะที่ถามว่า ‘กินข้าวยัง’ แทนการทักทาย คนต่างชาติที่บ.มาไทยละงงในคัลเจอร์ ของบ้านเค้าถ้าถามกินข้าวยัง คือจะชวนไปกินกัน ช่วงแรกๆนางเคยตอบคนไทยไปว่ายังไม่กิน ตามด้วยคิดในใจเค้าจะแนะนำอาหารไทยอะไรเด็ดๆ สรุปคนไทยบอกรีบกินนะอย่าลืม ละจากไป ปล่อยนางเคว้งทั้งหิวๆ
นี่ก็เคยนะ มีพี่ผญ.คนนึงเปิดขวดน้ำไม่ออก บอกว่าต้องขอแรงผู้ชาย เราเลยบอกขอลอง ละก็เปิดออกง่ายมาก เค้าก็ช็อคละบอกว่าทีหลังไม่ได้นะ ต่อหน้าผช. แบบนี้ไม่ได้ ต้องลีลา สรุปพี่จะกินมั้ยน้ำอ่ะ
วันก่อนอ่านเจอโพสท์นึงเกี่ยวกับการทำโอโคโนมิยากิให้อร่อยคือ - ห้ามผสมละเอียดหรือนานไป กวนเร็วๆแป๊บเดียวพอ - ผสมในชามเล็กนุ่มฟูกว่าชามใหญ่ เพราะยิ่งผสมละเอียดจะยิ่งทำลายช่องอากาศที่ทำปฏิกิริยากับ'กลูเตน'ในแป้ง แผ่นจะออกมาแบนๆไม่น่ากิน
นี่ : (เมล์เป็นภาษาญี่ปุ่น) ต้องขออภัยเวลาซักครู่ เรื่อง***ที่วันก่อนทางนี้ได้ขอส่งไป ไม่ทราบว่าจะช่วยเช็คอีกครั้งได้มั้ยคะ ละจะกรุณามากถ้าตอบกลับมาภายในวันนี้ ต้องขออภัยที่อาจเร่งในเวลายุ่งๆ ต้องขอความกรุณาด้วยค่ะ ด้วยความเคารพ นายญี่ปุ่น : Dai krab. Sabai sabai twitter.com/ginachars/stat…
คนเราต้องเหี้ยขนาดไหนถึงโทรไปแกล้งเขาอะ
ณ แจแปน expo มีคนคอสลูกเปรต ด้วยพลังแห่งการตีพ่อตีแม่ 55555545555555
ล้ำลึกมาก ไปเสิชมาเพิ่ม มีหมวดหมู่ย่อยของนักล่าในวงการโด(doujin goro)คือ - พวก tenbaiya (นักขายต่อ) ที่ซื้อมาละก็ขายไปโดยอัพราคาสูงๆ - พวก inago (ตั๊กแตน) ที่ไล่เกาะด้อมดังแบบไม่ยึดติด ด้อมไหนดังไปด้อมนั้น - พวก warushitsu user (ยุสเซอร์ชั้นเลว) ที่เนียนให้นักวาดให้สึเคบุฟรีๆ
เท่าที่สังเกต(ส่วนตัวนะ) คนที่ใช้คำว่าด้อมเมะ น่าจะมาจากสายอื่นที่ไม่ได้สตาร์ทด้วยอนิเม/สองดี สำหรับเรา ด้อม(มาจากแฟนด้อม)=แฟนคลับของเรื่องหรือผลงานนั้นๆ เช่นด้อมคิเมทสึ ด้อมจจส. ด้อมโจโจ้ บลาๆ ถ้าจะเรียกคนชอบอนิเม เราเรียกสายอนิเม สาย2D ไปเลยมากกว่า ไม่พูดด้อมเมะแน่ๆอะ 555
คนดูเถื่อนมันก็มีอยู่แล้ว เข้าใจด้วยเพราะเราก็ผ่านมาก่อน สาเหตุหลักเพราะไม่มีเงิน 5555 เอาจริงห้ามดูเถื่อนไม่ได้หรอก แต่อย่างน้อยๆ อย่า normalize / สนับสนุนการดูเถื่อนออกนอกหน้า หรือตราหน้าด่าคนจ่ายเงินดูว่าโง่เลยเหอะ มันไม่ได้ช่วยให้คุณดูฉลาดขึ้นอ่ะ
วาย ที่มาจากYaoi (やおい) ริเริ่มโดยปี1979 เซอร์เคิลโดจินปกติไม่ใช่ช-ช พูดถึงโดตัวเอง โดยหยิบอักษรส่วนหัวจากประโยคว่า 「YAmanashi ・Ochinashi・Iminashi」แปลไทยราวๆ “ไม่มีขึ้น ไม่มีล่อง ไม่มีความหมาย” ซึ่งจะสื่อว่า = เขียนสนองนี้ดตัวเอง flowสตอรี่เปนไงช่างมัน ว่า “ยาโออิ” (ต่อ)
เสะ / เมะ : มาจากคำว่า 攻め (seme) ที่แปลว่าบุก / รุกโจมตี เคะ : มาจากคำว่า 受け (uke) ที่แปลว่ารับ อีกคำที่คู่กันในภาษาญี่ปุ่นคือ Tachi (タチ) : ฝ่ายรุก Neko (ネコ) : ฝ่ายรับ Baritachi (バリタチ) : รุกอย่างเดียว Barineko (バリネコ) : รับอย่างเดียว Riba (リバ) : สลับได้ (ต่อ)
ภาษาญี่ปุ่นของดิฉันวันนี้ จู่ๆนายก็ถามว่าถุงสีส้มๆที่พระสะพายคืออะไร นี่นึกคำว่าย่ามไม่ออก เลยบอกไปว่า 仏教のエコーバッグです。 (อีโค่แบ็คศักดิ์สิทธิ์ ) รักษ์โลกมาตั้งแต่ปางก่อน
กรณีนี้ภาษาญี่ปุ่นให้เรียก เดโม่ (demo) ที่มาจาก デモ活動 (Demonstration) ที่แปลว่าผู้ชุมนุมทางการเมือง กลุ่มครั้งนี้เรียกเต็มๆก็ 反政府デモ (Han seifu demo) = กลุ่มผู้ชุมนุมต่อต้านรัฐบาล