27
28
30
31
ここでも20人ほどしか知らなかったとある。プロパガンダを担当してる人達は多分誰も知らなかった。そりゃあ侵攻しないと言うしかないだろ。個人的にはぺスコフもたぶん知らなかったと思う。
twitter.com/Moskva_Daisuke…
33
FTのこの記事良いですよー
ft.com/content/800025…
34
一般的な日本人には内容を知られないで済んだものをわざわざ日本語で公開するなんて、、
トイレを全面ガラス張りにするようなものですぞ。 twitter.com/sputnik_jp/sta…
35
平和な僕ら日本人の感覚からすると想像しづらいが、「退屈だから」という理由でテロ組織に入る人っているらしいんだな。
だから人口ピラミッドの上で若者が多い途上国で、若い独身男性の失業率が高いのは危険らしい。失うものの無い暇な若い男性ってのは危ない。アラブ社会とかそんな感じなのかな。
36
これ、典型的な「友情・努力・勝利」なんですね。
実際のところタリバンは悪そのものなのでさっさと滅びれば良い。
37
何回か言っているが、善悪の評価軸をひとまず忘れるとタリバンの生活は充実した人生の要素が詰まっている。
「志を同じくした仲間達と生死を共にし、自分達にとっての真の楽園(イスラム教国)を打ち立てる夢の為に絶対悪(米国)と戦う。」
実際に倒してしまったんだから楽しくてしょうがなかっただろ。
38
...しかし今は午前8時に職場に行き、午後4時までいなければいけない。行かないと休みとなり、その分の給与が貰えない(当たり前だろ)。...あと規則が多すぎる。タリバンは自由だったのに、今の我々はずっと一か所で、机のパソコンの前に座っている。なんてしんどい生活だ。毎日同じことの繰り返しだ。」
39
会社員となり単調な毎日に失望するタリバン兵。彼らに共感する日が来るとは...
「今の生活は渋滞が酷くて通勤がしんどい。戦争してた頃はどこへ行くのも泊まるもの自由で、戦闘に参加するかどうかも選べた。天気の良い日は兄弟たちと乗馬をしたものだ。手に入るものを食べ、訓練し笑い合った。... twitter.com/ArmandDoma/sta…
40
アメリカの信頼を失い、中国が台湾を我がものとした世界が日本にとって本当に正しい立ち位置なのだろうか?
後になって、遥かに悪い条件で中国と一国で対峙することになりかねないと思わないのだろうか? twitter.com/kskgroup2017/s…
41
記者はオーストリア人の父と米国人の母を持ちアリゾナで育ったアメリカ人らしい。米国人のドイツへの心境がよくわかる記事。
ドイツはこの一年で信頼、名誉をかなり失ったが、もし台湾危機で日本が助けるのを拒否したらこの比ではないほどの事態になると思う。日米同盟はもたない
42
ドイツへの軽蔑がもはや隠せていない記事
正直ほぼ同意
Germany’s strategic timidity politico.eu/article/german…
43
帰省先で
母「本当はアメリカはウクライナに勝って欲しくないんでしょ?戦争が続いて欲しいだけなんでしょ?」
意味分からん、どこで読んだの?と聞くと「裏の情報ではそうらしくて...」とか言っててユーチューブで変な番組見たらしい。かなしー
44
このプーチン本人が一番死ぬのを怖がっているのが凄くダサいんだよな。
コロナ感染を恐れて面会者に二週間の事前隔離を課したり、暗殺を恐れて30メートルの机を使ったりと。 twitter.com/minazukirena6/…
45
ミサイルがロシア製だと書いたAPの記事のジャーナリストが解雇
「西側とロシアのプロパガンダによる情報戦」などと言われるが、少なくとも英米の有名紙は情報の正確性を保つために物凄い労力を割いており、その為の規則を破るとこの様にかなり重く罰せられる。
washingtonpost.com/media/2022/11/…
47
昨日のミアシャイマーのインタビュー。そろそろこの人の話を聞くのに意味を感じなくなってきたが、「ロシアでなく米国が悪い論」の人がこぞって彼を引用するので一応読む
newyorker.com/news/q-and-a/j…
48
米国や英国の独立した民間のメディアと、政府のプロパガンダ機関であるTACCとか第一チャンネルのやっている事を「プロパガンダの情報戦」と一括りに考えてしまうのは間違いだと思う。 twitter.com/_charisma_doll…
49
スターリンが実際に所有してた本棚を分析した本の書評にクスッとした
「知的活動と猛烈な権力欲は相容れないものではない。大学で勤務している人ならわかるだろう。」 twitter.com/lijukic/status…
50
イギリス英語
binは「ゴミ箱」
ringは「電話する行為」というどちらもイギリス英語の名詞
one ring to remove it all「電話一つで全部取っ払います」はロードオブザリングの有名な詩、one ring to rule them all「一つの指輪は、全てを統べ」から取ってきている。
たぶんイギリスのゴミ回収会社 twitter.com/fourhourtarget…