277
น้องแพทอ้อนเกอทุกคน ยกเว้น
278
น่ารักมากกก เขียนว่า “(ทำ)ให้เสวี่ยฉินกิน!!!”
😂😂😂😂😂 twitter.com/GGWWPPS/status…
279
ให้เสวี่ยฉินกิน เสวี่ยฉินไม่กินแล้ว
55555555555555555555555555 #50kmTaohuawu2
280
ความสัมพันธ์ชาวเถาฮวาอู้พัฒนาขึ้นจริงๆนั่นแหละ ตอนแรกแอบกังวลว่าจะakwardไปจนจบรายการมั้ย เพราะบางคนก็สนิทกันมากๆมาก่อนจริงๆ แต่พอเห็นตอนนี้แล้วใจชื้นมากๆ ทุกคนน่ารักมากเลย แง ㅠㅡㅠ
281
อยากเห็นน้องแพทใส่เอี๊ยมตัวที่ซื้อมาง่ะ น่ารัก ㅠㅡㅠ
282
ไลฟ์ประจำวัน วันนี้ เวลา 18.00-19.00 น.
✍🏻 ทดสอบ MBTI ของเหล่าสมาชิก #50kmTaohuawu2
รับชมได้ที่ Weibo และ Tencent Video
#Paipai_wonderland2LIVE
#แพทริค #INTO1Patrick
283
แพทใจเย็นนะ พี่ทำไม่ทันแล้ว ㅠㅡㅠ
284
แม่งูเอ๋ย กินน้ำบ่อไหน น้ำบ่อซ้ายย้ายไปก็ย้ายมา
285
เอ็นดูมาก ฝั่งนึงเกอกำลังเขียนบันใดโน๊ต5ชั้น ส่วนพ่ายจึเขียนชื่อรายการ น่ารักกกก
286
น้องแพทบินแต่เช้าเลยยยยยยยย ยินดีต้อนรับกลับบ้านนะครับ จะได้เจอพี่ๆแล้ว ดีใจ 🥺
#แพทริค #INTO1Patrick
288
นี่เป็นคนเดียวหรือเปล่าที่ชอบสีผมน้อง แงง น้องแพทน่ารักจัง ㅠㅡㅠ
289
อ๋าาาา ของวันนี้จะเป็นพาร์ทรียูเนี่ยนสมาชิกของซซ.ที่แล้ว
#50kmTaohuawu2
290
คิดว่าของอาทิตย์นี้น่าจะยังไม่มีน้อง เพราะคอนเสปต์มันคือการรียูเนี่ยนสมาชิกจากซซ.ที่แล้ว น่าจะฟีลมานั่งพูดคุยเกริ่นๆก่อนออนแอร์จริงแหละ รอดูเลยยยยย #50kmTaohuawu2
291
เอ้ยยย น่าดูมากกกกก เป็นเหมือนให้สมาชิกเก่าโทรสัมภาษณ์สมาชิกใหม่ที่จะมาร่วมรายการแต่ละคน คำถามขำมาก 55555555555555
292
ไม่เข้าใจการใช้aiเข้ามาทำซับของวทว.จริงๆนะ ภาษาจีนมันดิ้นจากแม่สายไปจนถึงสุไหงโกลกแล้วอะ คำslangเยอะมาก เอาaiมาแปลมันไม่มีทางตรงอยู่แล้ว ทำไมถึงเลือกมาทำให้เสียเครดิตตัวเองนะ 🤨
293
Ep.0 มาแล้วววววว
m.v.qq.com/play.html?vid=…
#50kmTaohuawu2
294
จ๊ะเอ๋ น้องแพทกับพี่ซูหลงโผล่มาติด HS หมวดบันเทิงแต่เช้าเลยคับบบ
#แพทริค #INTO1Patrick
295
มาหน้าหลักแล้วววววว วี๊ดดดด
#แพทริค #INTO1Patrick
296
ติด hs เช้าๆแบบนี้คือดีมากกก เพราะคนกำลังเช็คข่าวประจำวันก่อนไปทำงานอะ 🥹
297
ในฐานะผู้บริโภค ขออนุญาตส่งฟีดแบคให้ @WeTVThailand ในการใช้ ai แปลซับตามเนื้อผ้า
ซับโดยรวมอ่านรู้เรื่อง แปลถูก แต่ก็มีจุดแปลผิดที่เรารู้สึกว่าเป็นเรื่องที่ใหญ่มากๆเหมือนกัน รบกวนทางวทว.นำไปปรับปรุงค่ะ
1.แปลชื่อผิด
ชื่อผู้เข้าร่วมรายการผิดไปหมด ทั้งความหมายและคำอ่าน ต้องปรับปรุง
298
2.แปลสรรพนามผิด
ระบบอาจจะแปลจากภาษาจีนที่มีแค่ 我กับ你 แต่ภาษาไทยที่มีสรรพนามที่ค่อนข้างหลากหลาย มีลำดับอายุรวมถึงเพศ ระบบเลยdetectคำแปลค่อนข้างมั่ว เจอข้อผิดพลาดนี้เกือบทั้งคลิปเลยค่ะ ส่งผลต่ออรรถรสในการดูมากๆ ฝากรีเช็คอีกทีด้วยนะคะ @WeTVThailand
299
3.แปลความหมายผิดเพี้ยน
นี่เป็นอีกอย่างที่เรารู้สึกว่ามันร้ายแรงมากๆ ส่งผลต่อความหมายของประโยค และอาจสร้างความเข้าใจผิดต่อผู้พูดได้ง่าย บางประโยคแปลออกมาไม่ได้มีความเกี่ยวข้องกับเนื้อหาเลย บางประโยคแปลเป็นไทยแล้วก็ยังงง อันนี้ฝากปรับปรุงด่วนค่ะ @WeTVThailand
300
เราเชื่อว่าผู้ชมพร้อมที่จะรอดูซับไทยที่ช้าแต่ชัวร์ได้อย่างไม่มีปัญหา
หากทาง @WeTVThailand ยังปล่อยให้งานออกมามีข้อผิดพลาดแบบเดิมซ้ำๆ สุดท้ายจะส่งผลไม่ดีต่อทางทีมเองค่ะ
ปล.ข้อผิดพลาดทั้งหมดที่ยกตัวอย่างมานี้ เราได้ทำการยื่นแก้ไขซับประโยคที่ผิดให้ถูกในระบบไปแล้ว ฝากเช็คด้วยนะคะ🙏🏻