この手の単語が多すぎて、とてもここには書き切れません。中には前後の文脈で判断できないものもあり、油断ならないのですが、これって日本語以外の言語にもある現象なのかしら。 #あさの仕事絵日記
この仕事をしていると、日本語の勘違いがあとからあとから見つかります(私だけ?)。これもその一つなんだけど、皆さん知ってましたか?慣習的に、頭から先に言及すると思ってしまうから誤解が生じるので、「頭尾つき」って言葉がいつか普及したらいいのにって思いました笑 #あさの仕事絵日記
思いつきの同人誌からアニメ化まで行くなんて、人生には夢があるよね。そんな話をみんなでしましょう! twitter.com/LOFTPLUSONE/st…
みんな、気づいてるか…今度の日曜日ってもう、2023年なんだぜ…
言葉としてすでに定着してるけど、実は意味が重複している…そんな名詞が実は結構あるんですね。フラダンスも「ダンスダンス」って意味になってしまうとかで、最近は「フラ」って呼ぶケースも増えましたよね。ここに書いたのは実は一部で、他にもまだありました。言葉って面白い! #あさの仕事絵日記
喉にちょっとでも違和感があったら、声専門のかかりつけ医に行くことにしています。そこでは毎回喉にカメラを入れ、どうなってるか一緒に見るのですが…見るだけでいいのになぜか必ずプリントアウト笑 万が一誰かに見られたら絶対誤解されるので、鞄の奥深くしまって帰りました…。 #あさの仕事絵日記
真綾ちゃんが朗読してくれました。ぜひ。 twitter.com/audiobook_jp/s…
ナレーションで、確認必須の言葉「日本」。いろんな番組を注意深く聞いてみるとおもしろいかも! #あさの仕事絵日記
先日遭遇した原稿。私は「はたち」と読みましたが局によっては「にじゅっさい」と読ませるところもあるそうです。ちなみに調べてみたら正確には「二十歳」と漢字で書いたときだけ「はたち」と読むんだとか。原稿の段階ではそこまで気にしていないと思いますが…勉強になりました。 #あさの仕事絵日記
ひっくり返すと、ずっとそのままでいます。全世界的に可愛い子の開脚がこちらです。おやすみなさい。
この2つの微妙なアクセントの違い、伝わるでしょうか。以前コラムにも書きましたが「テキストを声に出して読む」という、誰でもできることでお金をいただくには、細部まで技術を磨かねば…。この違いを「微妙な」と言ってる時点で「いや全然違うわ」と先輩方には怒られそうですが笑 #あさの仕事絵日記
仕事をしてると連日「へえ!」と思うのですが昨日はこれでした。言葉って漠然としたイメージで使うとうっかり間違ってしまいますね…。正解はのちほど。 #あさの仕事絵日記
なんかしょっちゅう「みなさん知ってましたか?」と聞いてる気がしますが、本当に連日、次々と知らなかったことが発覚し、メモを取る日々です。地元の方は以前から「なんこううめ」と言っていたとのこと。こういうの、まだまだたくさんあるんだろうなあ… #あさの仕事絵日記
結局舞台を一度も経験することなく、22年間仕事してきた私。読み間違えたときはさすがに恥ずかしかったです。いつもなら「幕間と書いてまくあいって読むの皆さん知ってましたか?」て聞くとこだけど、これに関しては「皆さんはどうでもお前は知っとけや」とお叱りが聞こえてきそう… #あさの仕事絵日記
猫と暮らす皆さん、おうちの猫ちゃん、タオルをフミフミしませんか?我が家は帰宅すると、2日に一度はタオルを引きずり回したあとがあります。これを『おしごと』と読んでます。あっくん、おしごとちゅう。
天使に甘噛みされて幸せです
数字がからむ原稿をいただくと、いつもめちゃくちゃ身構えます。だって読み方が独特だから!しかも、数字自体は身近でよく口にするので、思い込みで間違えてしまうことも。私は最近は、一つずつ指差して自分で自分に確認取るようにしてます。それでもやっぱり難しい… #あさの仕事絵日記
私が原作を務める『それが声優!』のキャラクター、萌咲いちごちゃんが、なんと香川県三木町のいちご大使に就任しました。SNSも動いてますのでぜひチェックを! Twitter @Very_Berry_Miki 公式サイト town.miki.lg.jp/very-berry-mik… Instagram instagram.com/very.berry.mik…
昨日、一度読んだ原稿に修正が入って、そのときはじめて意識した言葉遣いがこちら。他にも、チェスとか、オセロも、考えてみたらあれ?どっちだろう…となりました。それぞれ、どちらが正解かわかりますか?理由もちゃんとあるんだって。答えはのちほど。 #あさの仕事絵日記
先日原稿に登場して、ルーツを調べた「おざなり」と「なおざり」。意味の違いをわかっていたら使い分けもできそうだけど、みなさん説明できますか?正解はのちほど。 #あさの仕事絵日記
カタカナ言葉って難しい。私は特に「エキシビション」の濁点の位置がわからなくなりがちで、毎回念の為に調べてます。今回の話とは関係ないけど、サッカーの「ロスタイム」も2010年から「アディショナルタイム」となったそうですね。和製英語はなくなっていく流れかも? #あさの仕事絵日記
そんなことも知らんのかい!と言われそうですが、私は昨日気づきました。ナレ原稿は時間がない中での下読みが多く、ちょっとした言葉の知識があると、かかる時間が全然違うんです。以前先輩が雑談しながら下読みしててすご!となりましたが、知識と経験あるからこそできるのですな。 #あさの仕事絵日記
スタッフさん曰く、公式のアクセントを知るために、直接会社に電話して質問することもあるそう。公式YouTubeなどを見ても、企業名のアクセントが混在してて「結局どれが正しいの?」と分からなくなることも。ものによっては日常会話で耳にする言い方とは違っていたり、難しいです。 #あさの仕事絵日記
今日は仕事のあと、猫の保護活動をしている団体さんのところへ。私がお手伝いできることありますか、ということや、活動内容を伺ってきました。まずは素敵な里親さんが見つかるよう猫たちの写真を撮らせていただくことに。自然光で撮るべく、別の日に出直します。素人だけど精いっぱいやってみよう。
吹き替えのお仕事の場合、プレビューサイトにアクセスし、事前に自宅で映像をチェックするのですが…怖い系の作品はBGMや効果音も絶妙に恐ろしく、セリフも叫ぶものが多かったりで殺伐とした雰囲気に。猫たちが誰も近づいてこない中、おもちだけは一切気にしない!メンタル強っ #あさの仕事絵日記