【見、観、視、診、看】 ตัวคันจิที่อ่านว่า “miru” ①見る ➡︎ เห็น(ทั่วไป)👀 ②観る ➡︎ ดู (ละคร, หนัง, กีฬา และอื่นๆ)🎦 ③視る ➡︎ สังเกต, ตรวจ (ไม่ค่อยใช้ ใช้”見る”แทน) ④診る ➡︎ ใช้ตอนที่คุณหมอดูอาการผู้ป่วย 👨‍⚕️ ⑤看る ➡︎ ใช้ตอนที่พยาบาลหรือเราดูแลผู้ป่วย‍⚕️
【ซ้าย】 ถนัดซ้าย 左利き hidari kiki แขนซ้าย 左腕 hidari ude ข้างซ้าย 左側 hidari gawa มือซ้าย 左手 hidarite 【ซ้าย】 ถนัดขวา 右利き migi kiki แขนขวา 右腕 migi ude ข้างขวา 右側 migi gawa มือขวา 右手 hidarite 👇หางานที่ใช้ภาษาญี่ปุ่น buff.ly/3keutNz
①โอ้โห わぁー!wa- ②โอ๊ย いたっ!ita ③โธ่ あぁ... aa ④ว้าย おぉー!oo- ⑤อ๋อ あぁ~!!aa- ⑥หรือ えぇ~?ee-
#คันจิ 【坊(bou)】คนจำพวกหนึ่ง) 坊さん bousan พระสงฆ์ 赤ん坊 akambou เด็กทารก 朝寝坊 asanebou คนขี้เซา, คนนอนตื่นสาย 甘えん坊 amaembou ขี้อ้อน 暴れん坊 abarembou ผู้ชอบใช้กำลัง 慌てん坊 awatembou คนรีบร้อน 👇หางานที่ใช้ภาษาญี่ปุ่นได้ที่ buff.ly/3keutNz
【ตลอด】 โดยตลอด 終始 shuushi ตลอดวัน 一日中 ichinichi jyuu ตลอดปี 一年中 ichinen jyuu ตลอดไป 今後ずっと kongo zutto ตลอดมา 今までずっと imamade zutto ตลอดเวลา ずっと zutto ตลอดชีวิต 生涯 shougai 👇ใครสนใจหางานที่ใช้ภาษาญี่ปุ่น ติดต่อได้ที่นี่นะครับ buff.ly/3keutNz
【ที】 ทีละคน 一人ずつ hitori zutsu ทีละนิด 少しずつ sukoshi zutsu ทีละอัน 一個ずつ ikko zutsu ทั้งที せっかくだから sekkaku dakara ทีเดียว 一気に ikki ni ทีแรก まず始めに mazu hajime ni ทีไร するたびに suru tabi ni ทุกที 毎回 maikai จบเสียที やっと終わった yatto owatta
【ครั้ง】 ครั้งหน้า 次回 jikai ครั้งนี้ 今回 konkai ครั้งที่แล้ว 前回 zenkai ครั้งแรก 初回 shokai ครั้งที่เท่าไหร่ 何回目 nankaime ครั้งเดียว 一回だけ ikkai dake ทุกครั้ง 毎回 maikai บ่อยครั้ง 何度も nandomo บางครั้ง 時々 tokidoki กี่ครั้ง 何回 nankai
ทางเข้าสถานีรถไฟที่นาโกย่า ดูดีจัง
【ยังไง】 ทำยังไง どうやる?douyaru กินยังไง どう食べる?doutaberu อ่านยังไง どう読む?douyomu เขียนยังไง どう書く?doukaku ไปยังไง どう行く?douiku มายังไง どう来る?doukuru รู้ยังไง どう知る?doushiru ซื้อยังไง どう買う?doukau เจอยังไง どう会う?douau พูดยังไง どう言う?douiu
แอบ こっそり kossori เผลอ うっかり ukkari อย่างเป็นระเบียบ きっちり kicchiri รู้สึกผิดหวัง がっかり gakkari โดยบังเอิญ ばったり battari คล้ายกันไปหมด そっくり sokkuri ค่อยๆ ゆっくり yukkuri เต็มอิ่ม たっぷり tappuri อย่างชัดเจน キッパリ kippari พอดีเป๊ะ ぴったり pittari
【ว่า】 คิดว่า と思う to omou คือว่า 要するに yousuruni ได้ยินมาว่า だと聞いた dato kiita ต่อว่า 責める semeru นึกว่า と思う to omou แปลว่า を意味する wo imisuru เพราะว่า 何故なら naze nara แม้ว่า だけれども dakeredomo รู้สึกว่า と感じる to kanjiru หวังว่า 期待する kitaisuru
ในเมืองฟุกุโอกะ ใบไม้เริ่มเปลี่ยนสีแล้วนะครับ
เมื่อไหร่จะมา いつになったらくるの? เมื่อไหร่จะไป いつになったらいくの? เมื่อไหร่จะทำ いつになったらやるの? เมื่อไหร่จะซื้อ いつになったらかうの? เมื่อไหร่จะบอก いつになったらいうの? เมื่อไหร่จะตอบ いつになったらこたえるの? เมื่อไหร่จะมาหา いつになったらあいにくるの?
#คันจิ【病(byou)】โรค 疫病 ekibyou โรคร้าย 性病 seibyou กามโรค 伝染病 densembyou โรคติดต่อ 糖尿病 tounyoubyou โรคเบาหวาน 心臓病 shinzoubyou โรคหัวใจ 病状 byoujou อาการป่วย 病人 byounin คนไข้ 病 yamai โรค 👇หางานที่ใช้ภาษาญี่ปุ่นได้ที่ buff.ly/3keutNz
วิวจากสถานีรถไฟฮิเมจิ
มาก,ชะมัด,ยิ่ง”แปลเป็นญี่ปุ่น 誠に makotoni(สุภาพ) 大変 taihen(สุภาพ) 非常に hijyouni(สุภาพ) 極めて kiwanete(สุภาพ) ものすごく monosugoku(ธรรมดา) かなり kanari(ธรรมดา) ホンマに honmani (ธรรมดา) マジで majide(ไม่ค่อยสุภาพ) ごっつ gottsu (ไม่ค่อยสุภาพ) バリ bari (ไม่สุภาพเลย)"
【ยังไง】 ทำยังไง どうやる?douyaru กินยังไง どう食べる?doutaberu อ่านยังไง どう読む?douyomu เขียนยังไง どう書く?doukaku ไปยังไง どう行く?douiku มายังไง どう来る?doukuru ซื้อยังไง どう買う?doukau เจอยังไง どう会う?douau พูดยังไง どう言う?douiu
#คันจิ【科(ka)】วิชา, ศาสตร์ 科目 kamoku วิชา 家庭科 kateika คหกรรมศาสตร์ 理科 rika วิทยาศาสตร์ 学科 gakka สาขาวิชา 医科 ika แพทยศาสตร์ 産科 sanka สูติศาสตร์ 内科 naika อายุรกรรม 歯科 shika ทันตกรรม 👇หางานที่ใช้ภาษาญี่ปุ่นได้ที่ buff.ly/3EMoaYU
คำกริยา ห่อ matsu หา sagasu เดิน aruku ขึ้น noru ลง oriru นั่ง suwaru ยืน tatsu ยืนยัน kakunin suru ฝาก azukeru เข้า hairu ดู miru วิ่ง hashiru ตื่น okiru นอน neru ใส่ kiru พัก yasumu ถาม tazuneru เล่น asobu เดินเล่น sanposuru ใช้ tsukau อธิบาย setsumeisuru รอ matsu ลืม wasureru
【วัน】 3วัน2คืน 2泊3日 nihaku mikka ครึ่งวัน 半日 han nichi ตลอดวัน 一日中 ichinichi jyuu เมื่อวันก่อน 先日 senjitus รายวัน 日ごと hi goto วันชดเชย 代休 daikyuu วันดีคืนดี 吉日 kichi jitsu วันใดวันหนึ่ง いつか itsuka วันที่ระลึก 記念日 kinenbi วันเส้นวัน 一日置き ichinichi oki
いや ไม่ชอบ / ไม่ / ไม่ใช่ いやいや ไม่ชอบ / ไม่ / ไม่ใช่ いやいやいや เดี๋ยวๆๆ いやいやいやいや... เดี๋ยวๆๆๆ...
แอบこっそり kossori เผลอ ประมาทうっかり ukkari อย่างเป็นระเบียบきっちり kicchiri รู้สึกผิดหวังがっかり gakkari โดยบังเอิญばったりbattari เหมือนเป๊ะそっくり sokkuri ค่อยๆ ช้าๆゆっくり yukkuri เต็มอิ่มたっぷり tappuri อย่างชัดเจนキッパリ kippari พอดีเป๊ะぴったり pittari
#ขอโทษ 言い過ぎちゃって、ごめんね。 iisugichatte gomenne พูดแรงไป ขอโทษนะ 感情的になって、ごめん。 kanjouteki ni natte gomen ใช้อารมณ์ไปหน่อย ขอโทษนะ こんなことで君を失いたくない。 konnakoto de kimi wo ushinaitakunai ไม่อยากเสียเธอไป เพราะเรื่องแบบรี้
#คันจิ【題(dai)คำถาม, ปัญหา, หัวข้อ】 議題 gidai วาระการประชุม 本題 hondai ประเด็นสำคัญ 課題 kadai หัวข้อ, การบ้าน 問題 mondai คำถาม, ปัญหา 例題 reidai แบบฝึกหัด 宿題 shukudai การบ้าน 話題 wadai หัวข้อสนทนา 👇หางานที่ใช้ภาษาญี่ปุ่นได้ที่ th.wakuwaku.world/th
ชื่อผักที่ผมชอบก かぼちゃ ฟักทอง きゃべつ กะหล่ำปลี くうしんさい ผักบุ้ง さつまいも มันเทศ しいたけ เห็ดหอม じゃがいも มันฝรั่ง たろいも เผือก とうもろこし ข้าวโพด にら กุยช่าย にんにく กระเทียม はくさい ผักกาดขาว ほうれんそう ปวยเล้ง まめ ถั่ว れんこん รากบัว