JKS(訳): 名古屋~~!!!!
JKS(訳):昨日から僕が食べられないものをツイッターに全部アップするぞ..ダイエットしてる皆、苦しめ!!
チャン・グンソク「2013 ZIKZIN LIVE TOUR in ZEPP メモリアルフォトブック」3/14発売決定! 全公演から選りすぐりの写真を集めたフォトブック! 詳しくはこちらから koari.net/products/detai…
treeJ(訳): 名古屋二日目
treeJ(訳): 名古屋二日目の公演が終わりました。
treeJ(訳): zikzinライブツアー大遠征の幕が降りました。
treeJ(訳): 本当にお疲れ様でした!!!
ZIKZIN LIVE TOUR IN ZEPP直進 すべての公演が終わりました♩ 長い間ありがとうございました^^*
treeJ(訳):チャン・グンソクのZIKZINラジオ7部 [新年-2014年、チャン・グンソクに望むこと]編がiTunes Podcastにアップされました。
親分からのメッセージが到着しました。 日本公式サイトのMessageからご確認ください^^
「チャン・グンソクの ZIKZIN Radio」更新しました!公式サイトJKS CHOICEをご覧くださいませ^^
JKS(訳):怪我したらなかなか治らない年齢になって突然猛練習..これだから今更はまるのは怖いのだ.. あぁ関節が
JKS(訳):君たちが望む一番ピッタリなMCは誰??
JKS(訳):スケボーしにオリンピック公園に来たらすごい行きたいイベントが..わぁ、あれ超行きたいㅠㅠㅠ でもチケットがソールドアウトだとかㅠㅠ
JKS(訳):間もなく足を怪我するヤツ1人分追加 pic.twitter.com/22dWnpTSlp
JKS(訳):ヒロキ ずっこけ3秒前...2人分追加 pic.twitter.com/2WoAMSOgs6
JKS(訳):長足と短足の差..!! pic.twitter.com/muXg7ezQBW
JKS(訳):あ くそっ、こけた。あぁ僕の手首..
JKS(訳):おしまい~~~~あぁ、痛いなぁちくしょー pic.twitter.com/JYza5rwHoS
ファンクラブではバレンタイン企画として短歌コンテストを開催いたします!素敵なプレゼントもご用意しておりますので、どしどしご応募くださいませ。コミュニティページ、スタッフ欄をご覧ください。
treeJ(訳):予告無く現れスタッフ達にフライドチキンを奢ってくれたチャンベウ神様!!!! ありがとうございます。明日のファンミーティング楽しみにしてますよ。
treeJ(訳): [チャン・グンソクのプロポーズ] ファンミーティングです。今日もやはり天気が^^^^
treeJ(訳):公演中の撮影は不法です。それを広めることもだめです。摘発時には厳しく対応します。自主的に胸をはれるウナギになってください。
treeJ(訳): [NAVER]ニュース:チャン・グンソク、3千人の“ウナギ”にプロポーズファンミーティング..「ずっと直進する」 me2.do/FLXDkomx
8日にソウルで開催されたファンミーティングで舞台で撮った写真がメッセージで公開されました。公式サイトで確認してくださいね。