1
【タイ語翻訳】
เมื่อก่อนกุหลาบสีน้ำเงินเคยมีความหมายว่า "สิ่งที่ไม่มีอยู่จริง" แต่ตอนนี้เป็น "ฝันที่เป็นจริง" "ปาฏิหาริย์" "รักแรกพบ" และความหมายที่เปลี่ยนแปลงไปตามจำนวน อย่าง 5 ดอกคือ "ดีใจจริง ๆ ที่ได้พบเธอ" 7 ดอก "รักที่ซ่อนเร้น" 9 ดอก "ฉันกำลังคิดถึงเธอ" twitter.com/_meg1222/statu…
2
#อยากให้ประเทศไทยรู้JO1
こんな可愛いハッシュタグを作ってくださったありがとうございました🙏🏻
これはメンバーのタイ語ハッシュタグです①
🌺 #โยนาชิโระโช #與那城奨
🦊 #คาวาชิริเร็น #川尻蓮
👑 #ชิโรอิวะรุกิ #白岩瑠姫
🌱 #โคโนะจุนกิ #河野純喜
🦒 #ซาโต้เคย์โกะ #佐藤景瑚
3
#อยากให้ประเทศไทยรู้JO1
メンバーのタイ語ハッシュタグ②
🍓 #คาวานิชิทาคุมิ #川西拓実
🐰 #คิมาตะโชยะ #木全翔也
🍮 #โอฮิระโชเซย์ #大平祥生
✈️ #คินโจสุไก #金城碧海
👽 #สึรุโบชิอง #鶴房汐恩
🐶 #มาเมะฮาระอิซเซย์ #豆原一成
JAM皆さん、仲良くしましょう🤝
4
เปลี่ยนพ.ศ.ใหม่ ขอรัฐบาลใหม่ด้วยนะคะ💓
5
失恋の痛み บาดแผล/ความเจ็บปวดจากรักที่ไม่สมหวัง = เขาไม่รัก จริง ๆ😂 twitter.com/earthnattapat/…