51
The "virtual reality" mentioned in today's BAB update, projection technology. This is a concert with a virtual projection of a singer who has passed away😘 twitter.com/meatbunroubao/…
52
@jade_ohara @Bandito92589559 Yes, in fact, in many adult works, sexual descriptions are needed, because this is part of human nature, part of the feelings and emotions of the characters, and the feelings it conveys cannot be replaced by other plots.
53
没上微博但可以在这里再次欣赏一下成品图哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈,同框恋爱粉色😄 twitter.com/jiuxiaoer/stat…
54
@puppydragons I can't imagine how much effort and perseverance it takes to complete such a translation. I originally thought your native language was Chinese or English. You learned CN very well,I was really touched, thank you for everything you did for me, thank you, I should learn from you😘
55
Originally, in today's update,there was a birthday theater where BAB and Mo Ran interacted, but the chapter was locked
56
小剧场2·墨燃生日联动小剧场:
贺予:狗哥生日快乐,有我在你的床品永远不会是最烂的那一个!
谢清呈:生日快乐,送你一张心理咨询优惠卡,人格打架的时候可以来找我。
楚晚宁:哦?姜夜沉都不曾此问题解决,你又有什么办法?
段闻:来曼德拉,克隆一个身体不是问题。
(mini theater part.1)
57
墨宗师:克隆是什么意思?
段闻:就是原样复制你的身体。
踏仙君:?还有这等好事?那可以给本座复制很多很多的楚晚宁吗?
楚晚宁:(扶额)………别胡闹。回家给你过生日。
(mini theater PART2)
58
墨燃:(临走前坏笑)贺予你加油啊,我现在天天有好日子过,但你还没解放,而且明天你老婆可能就凉了……你看他,boss面前狼人自曝了。
贺予:??多损,我能收回给你的生日祝福吗狗哥?
墨燃:哦……想起来忘了说了,万古情毒膏想要吗?你过生日本座给你送来。
贺予:……踏仙帝君万寿无疆世世不陨。
59
(mini theater part.3)
不知道有哪个好心人能翻译一下英文,我觉得有点难,我翻译不了哈哈哈哈
60
只看今晚是be
再看明天是he
心理容易承受不住的盆友阔以明晚再看
be爱好者可以今晚爽爽,毕竟明晚就he了【狗头】
61
62
@petiteclods i will come here often,and if i write the new novel, I will also update here, don't worry😄😄
64
番外二……起了一个超土的名字,非常像80年代地摊杂志……
《情迷沪州》
番外一里面的谢雪的惊喜和贺宝订宾馆的故事都会继续写,另外也许在这个番外里就重新能看到校服贺宝了……
正在码……没有存稿……龟速码字……不知几天才能码好……😅😅😅
65
The English, Korean, and Thai languages of Yu Wu's novels, I have signed the authorization contract, but I don't know when there will be official news😹
66
@KHLXHcat There is a Japanese version of a novel that is currently being discussed, but which one is it, I will talk about it when it is really discussed and a contract is signed😽😽😽
67
@monaka_aishiro The Japanese version has two projects under discussion, about two different novels, but neither of them has reached the stage of signing the contract. If the contract is signed, I will tell in here soon, love you😘😘😘
68
@Liweilaopo2333 所有删节修改都会非常影响阅读,缺的越多影响的越厉害,修改版也会少掉很多感觉,哪怕只改了几个字。二哈是这样,病案本也一样,想到很多人看到的都没有读过原版,只看过删减版或修改版,我就会半夜睁开眼睛瞪着天花板,两眼充血,双拳紧握,咬牙切齿,夜不能寐😾👺
69
病案本的第二个番外没有啥意外的话这周日晚上(15号)开始更新哈~
72
我出现了和完结二哈时一样的难受感觉,其实bab和二哈是最最符合我xp的攻受类型,写的时间又都很长,虽然更新的时候总想着更完就可以休息了,但是真的更完了又觉得很伤心。
没事,还可以客串,还可以等一等书,等一等广播剧。
或许还可以等一等心血来潮的小番外掉落。
我也不想说再见,所以下次还会见。
73
在这里谢谢各位读者,产粮太太,推特许多语言的搬运,翻文,晋江每次审核时把内容提要在评论区提前放出来的小可爱,写长评的大佬,每天更新都会讨论剧情的温暖宝贝,谢谢捧场的每一位,当然还要顺便他妈的谢谢我自己😅
75
是蒜蓉蒸扇贝,鹅肝蒸蛋,口水鸡,冷豆腐,番茄红酒炖牛腩,烤鳗鱼,白灼秋葵,以及……最角落做失败了的猪肉生姜烧🤣 twitter.com/meatbunroubao/…