ウエブ漫画家を夢見る会社員が試しに2週間の休みをとって作業したら、1本描くだけでも大変で断念した、という内容。見過ごされがちだけど、漫画翻訳者も膨大な量を超スピードで安く作業しているのよね。設定集を作るのも大変だし、高レベルの翻訳を要求される仕事。翻訳者の待遇も改善してほしいなあ。 twitter.com/H3QSClidtXr655…
私が苦労して翻訳した『赤い水曜日』がやっといま手元に届きました。怖くて中は見られないけど……ひとまず嬉しい。よかったら書店で手にとってみてください🥰 #赤い水曜日
ユーチューブを見ていたら、指と指を合わせた先にダイヤモンドの形ができない場合は肺がんの可能性が高いと知った(論文に基づいた理論らしい。すぐに検査に行けとのこと)。ドキドキしながら合わせてみたら無事にダイヤモンド生成!みんなもやってみてね。
毎日新聞社の映画サイト「ひとシネマ」で韓国のキッチンカー事情を書かせていただきました。現在、頑張ってクリック数を稼いでいます(しかしクリック数と原稿料は無関係)。全く読まれないと恥ずかしいので立ち寄って読んでくださいね。よかったらリツイートもお願いします🥰 hitocinema.mainichi.jp/article/h0acqs…
映画はロングバージョンを見たらしい。山Pが出てきたよ。でも遠くてうまく撮れない😫
ネットで応募した人たちは、プレゼントに当選するチャンスがある。ダウンのコート。私は関係者枠で行ったのでチャンスすらなかった。山Pからの手渡しで欲しかったなあ。じかで会うなら、やはり通訳として参加するのが早いね……。