翻訳するポット🫖(@potpotkettle)さんの人気ツイート(新しい順)

「これは皮肉で言っている文です(文字通りに受け取らないでください)」ということを示すための皮肉記号はいくつかあるけれど、あまり普及していない ja.wikipedia.org/wiki/%E7%9A%AE… twitter.com/SnO2WMaN/statu…
『ハリー・ポッターと合理主義の方法』 122章「守るべきもの——ハーマイオニー・グレンジャー」(終) syosetu.org/novel/160391/ #hamelnovel #hmN160391 #HPMOR
クィディッチのピクトグラム(非公式)がいい感じ commons.wikimedia.org/wiki/File:Quid…
まるちゃん、原著作物の表現上の本質的な特徴を感得しえない状態にまで画像の解像度を下げサイズを縮小した画像については原著作物の著作権が及ばない可能性もあるんだよ
@Iam__chibi_debu 『影響力の武器』第3版によれば「急いでいるので先にコピーとらせてください」だと94%、「コピーをとりたいので先にコピーとらせてください」だと93%、だそうです(エレン・ランガーの実験)。
@hirokim21 @NO_W___HERE そのあとアイスクリームとピザを配達してもらえたときの動画もありました。 the-sun.com/lifestyle/5886…