WayV-TransTH(@WayV_TransTH)さんの人気ツイート(古い順)

1551
Q.ให้เซียวจวิ้น สารภาพรัก30วิ XJ: พวกคุณเรียกผมว่าหนุ่มแมนที่แข็งแกร่งดั่งเหล็กกล้า แต่คุณรู้มั้ยว่าเหล็กน่ะ มันไม่ได้เป็นเหล็กไปตลอด บางครั้งมันก็หลอมละลายได้ เตนล์: เมื่อไหร่ที่ละลาย XJ: ในตอนที่หลังจากได้พบกับความกระตือรือร้น*ของแฟนคลับ มันร้อนมาก (*เยร่อฉิง->เยร่อ=ร้อน)
1552
เผาเหล็กอย่างผม แบบนี้ ก็เหมือนกับว่าหัวใจของผมจะหลอมละลายลง ดังนั้นพวกคุณจงเผาต่อไป ผมก็จะหลอมละลาย กลายเป็นคนที่ดีต่อพวกคุณมากๆ คนหนึ่ง คุน: นายแน่ใจนะว่า ที่นายพูดคือคำบอกรักน่ะ เตนล์: หลังจากวันนี้ไป ฉันจะสอนนายเอง หนุ่มแมนที่แข็งแกร่งดั่งเหล็กกล้า
1553
(คลาสเรียนทักษะในการเล่นตลกของเฮน) เฮน: ทักษะในการเล่นตลกของผม อย่ามองว่าผมมีหน้าตาแบบนี้ ที่จริงผมยังสามารถ.. วินวิน: ขี้เหร่ได้ เฮน: ผมยังสามารถเปลี่ยนเป็นหนุ่มที่แข็งแกร่งดั่งเหล็กกล้าได้..🤣ผมยังสามารถพูดประโยคลิ้นพันกันภาษาจีนได้ (แค่นี้?ทั้งๆที่มีสิ่งที่ตลกยิ่งกว่านี้อีก..)
1554
กติกาเกม - ให้เมมเบอร์ทุกคนยื่นมือออกมา 1 ข้าง - แต่ละคนพูดเรื่องจริงเกี่ยวกับตนเองออกมาอย่างหนึ่ง ตามลำดับ - ถ้ามีคนที่เหมือนกัน คนที่เป็นคนพูดต้องหักนิ้วลงหนึ่งนิ้ว แต่ถ้าไม่มีคนเหมือนด้วย คนอื่นๆ ทั้งหมดต้องหักนิ้วลงหนึ่งนิ้ว เมมเบอร์ที่โดนหักนิ้วลงครบ5นิ้วจะตกรอบ (1/
1555
ลูคัส : (ส่วนสูง)183ซม. เฮน: เก็บๆ(นิ้ว) หยาง: ในจินตนาการของฉัน ฉัน(สูง)183 วินวิน: (ตอน)ฉันใส่รองเท้าก็183 เฮน: ฉันใส่เสริมส้น5แผ่น ก็183 คุน: ถ้านายจะพูดแบบนั้นล่ะก็ งั้นฉันเสริมอีก2ชั้น ฉันก็183 คัส: ส่วนสูงของผมคือ183 วินวิน: หักลงมาสิ คุน: ผมเป็นลูกคนเดียว (2/
1556
เตนล์: 独生子女 แปลว่าอะไร หยาง: only child ไม่มี sister เตนล์: ผมไม่มีน้องสาว วินวิน: นายทิ้งน้องของนายได้ไงน่ะ วินวิน: ผมมีพี่สาว เซียวจวิ้น: ลูกพี่ลูกน้อง(ผญ)นับมั้ย คุน: ฉันก็มีลูกพี่ลูกน้อง(ผญ)นะ วินวิน: พี่สาวแท้ๆ คุน: นายพูดจบแล้ว วินวิน: พี่สาวแท้ๆ (3/
1557
เซียวจวิ้น: ฉันมีพี่ชาย คุน: นายเล่นแบบนี้ก็ไม่สนุกสิ คุน: เปลี่ยนอันอื่น เซียวจวิ้น: แต่ฉันเปลี่ยนอีกอัน พวกนายก็ต้องเอาลงอยู่ดี เช่น ฉันเดาะลูกขนไก่ได้50ครั้ง วินวิน/หยางหยาง: ฉันก็ได้ คัส: ฉันก็ว่าฉันได้ คุน: ฉันก็ว่าศักยภาพของฉันก้าวหน้าแล้ว คัส: ฉันก็ว่าฉันได้(4/
1558
วินวิน: มัน50 ไม่ใช่หรอ คุน: ใช่ ยังไงพวกคุณก็มองไม่เห็น .. หยางหยาง: สุนัขบ้านฉันชื่อเนี่ยนเนี่ยน วินวิน: ฉันจะเปลี่ยนชื่อสุนัขบ้านฉัน คัส: พ่อฉัน แซ่หวง เฮน: พ่อฉันก็แซ่หวง คุน: ฉันแซ่เฉียน วินวิน: นี่มันเกี่ยวอะไรกับเกม หยางหยาง: แบบนี้ละกัน ฉันพูดได้มากกว่า 3 ภาษา (5/
1559
คัส: ฉันว่า (ภาษา)ฉันเป็นมาตรฐานสากล คุน: ฉันก็ได้ “/&$%[?_=?|.= หยางหยาง: โอเค ทุกคนผ่านหมด! เตนล์: วันนี้ฉันไปซื้อกาแฟที่ร้านสะดวกซื้อ ใช้ภาษาไทยพูด เฮน: ชื่อของฉันมีสามพยางค์ วินวิน: ตอนนี้นายมีสามพยางได้แล้ว หยางหยาง: ตอนนี้เขาคือเซียวเต๋อจวิ้น ไม่ใช่เซียวจวิ้น (6/
1560
คุน: นายชื่อวินวินไม่ใช่หรอ วินวิน: ฉันต่งซือเฉิง วินวินเป็นใคร? ... คัส: ใส่ถุงเท้าสีดำ คุน: ฉันใส่ถุงเท้าสีดำ (เซียวจวิ้นใส่สีขาว) คุน: ถุงเท้าขาว เฮน: สีขาวตรงหน้าของคุณ ไม่ใช่สีขาว ที่คุณเห็นสีขาว ที่จริงมันคือสีดำ คุน: โอเคครับ แล้วเซียวจวิ้นก็ตกรอบด้วยประการฉะนี้
1561
🎙️ประกาศแจ้งเตือนก่อนเริ่มเสตจ🎙️ MBC-TV SHOW! MUSIC CORE วันนี้เวลา 13.30น. (ไทย) อย่าลืมมารายการ MBC-TV SHOW! MUSIC CORE ดูเวยเสินวีกันน้า~💚 #威神V #WayV  #WeiShenV twitter.com/WayV_official/…
1562
1563
[Xiaojun Weibo] เสตจเป็นไงบ้าง? ยังไงก็แล้วแต่ ผมแค่คำเดียว ฟิน! - Kun : ขอชั้น2คำ ฟินมว้าก
1564
[Kun Weibo] 🧡🧡🧡
1565
Xiaojun : อรุณสวัสดิ์ - Kun: แอร์พังหรอ ร้อนจนฉันตื่นเลย ไม่งั้นนะหลับถึงพรุ่งนี้จริงๆ.. F: วันนี้ลำบากแล้วนะ มาดื่มmojito สักแก้วกันเถอะ - Kun: พวกคุณดื่ม ผมขอกาแฟไม่ใส่น้ำตาลสักแก้วก็พอ
1566
ครั้งแรกที่ไม่กล้าข้ามโฆษณา youtube.....
1567
*mojito นอกจากเป็นชื่อคอกเทล แล้วยังเป็นชื่อเพลงใหม่ของ Jay Chou ในเนื้อเพลง มีประโยคว่า “แต่กาแฟของผม น้ำตาลไม่ต้องเยอะ โลกใบนี้มันหวานเกินไปเพราะเธอแล้ว” ที่พิมพ์มาแบบนี้ก็เพราะจะขายเพลง และบอกว่าแฟนพันธ์ุแท้คนนี้ฟังเพลงใหม่แล้วสินะ 😂 twitter.com/WayV_TransTH/s…
1568
YY BB : เป้าหมายของปีนี้คือ กินให้ตัวเองอ้วนนㅋㅋㅋ
1569
[Renjun Weibo] สีผมที่เปลี่ยนใหม่✌🏻✌🏻 - YangYang : ช่างเป็นผู้ชายที่เดินอยู่บนยอดสุดของโลกแฟชั่นจริงๆ
1570
—>Renjun : แน่นอน!!! ฮ่าาาาา
1571
หยางหยาง : ผมเชื่อว่าถ้าหากทุกคนได้เห็นบทสัมภาษณ์นี้กัน ก็จะต้องได้ฟังเพลงใหม่ของพวกเรา Turn Back Time กันแล้ว ที่จริงตอนที่พวกเราได้ฟังเพลง Turn Back Time ครั้งแรก คุณรู้สึกยังไงบ้าง? ลูคัส : ตกใจเลย หยางหยาง : แล้วคุณรู้สึกยังไง? (1/
1572
หยางหยาง: อีกอย่างนะ เนื้อเพลงในครั้งนี้ ผมต้องใช้เวลาอย่างมากถึงจะเข้าใจมัน เฮนเดอรี่ : ลำบากคุณแล้วนะ ลูคัส : เนื้อเพลงเขียนได้ดีมากเลยครับ มันมีความหมายหลายอย่างอยู่ในนั้น หยางหยาง : อีกอย่างเพลงครั้งนี้ของพวกเรา ไม่ได้มีแค่เวอร์ชั่นจีน ยังมีเวอร์ชั่นเกาหลี (5/
1573
วินวิน : อัลบั้มครั้งนี้ของพวกเรา คืออัลบั้มเต็ม และเพราะว่าเป็นครั้งแรกที่พวกเราออกอัลบั้มเต็มกัน พวกเราจึงใช้ประสบการณ์ที่ก่อนหน้านี้ได้เรียนรู้มา นำมาใช้กับอัลบั้มนี้ ครั้งนี้พวกเราเองก็ได้ถกกันเรื่องเพลงมากมาย และก็เตรียมตัวกันอย่างขยันมากเลยครับ แล้วก็หวังว่าทุกคน(1/
1574
จะชอบอัลบั้มเต็มครั้งนี้ที่พวกเราได้เตรียมไว้ พวกเราจะโชว์เพลงสไตล์ที่แตกต่างกันให้ทุกคนได้เห็นกัน หวังว่าทุกคนจะชอบกันนะครับ เตนล์ : ครั้งนี้เป็นอัลบั้มเต็มครั้งแรกของพวกเรา ดังนั้นพวกเราจึงมีเป้าหมายว่า อยากจะมอบอัลบั้มนี้ไปทั่วโลก... (2/
1575
วินวิน : ครับ อยากจะมอบอัลบั้มครั้งนี้ ให้ทั่วโลกชื่นชอบ แล้วก็หวังว่าทุกคนจะชอบกัน อยากจะให้แฟนๆ ทั่วโลกได้เห็นพวกเราเวยเสินวีจากอัลบั้มครังนี้ (3/3)