東京都 防災(@tokyo_bousai)さんの人気ツイート(古い順)

151
(続き)都民の皆さまにおかれましては、台風に関する情報を確認し、必要な備蓄を行うなど事前の準備をしっかりと行うとともに、不要不急の外出を控え、あるいは早めに避難を行うなど、自らの命を守る行動を早め早めに行うようお願いいたします。
152
(続き)企業の皆様にも、連休中における業務実施にあたっては、台風の状況や交通機関の計画運休を踏まえ、従業員の安全確保や駅における混雑防止のため、出勤抑制や早期帰宅の検討を、早めに行うようお願いいたします。
153
(続き)なお、防災ツイッターによる情報や、防災ホームページでは気象情報や河川の水位状況なども確認できるのでご利用ください。 令和元年10月11日 東京都知事 小池 百合子
154
Information related to TMG disaster prevention efforts are posted on the Tokyo Metropolitan Disaster Prevention Website. Please click on a language button at the top of the screen to use machine translation to view it. bousai.metro.tokyo.lg.jp
155
东京都防灾网站上刊载有东京都灾害相关资讯。请点击网页上方的语言选项,浏览机器翻译的译文。 bousai.metro.tokyo.lg.jp
156
東京都災害相關資訊將透過東京都防災網站進行發布。點擊網站上方的語言按鈕,即可瀏覽使用機械翻譯功能的譯文。 bousai.metro.tokyo.lg.jp
157
도쿄도의 재해 관련 정보는 도쿄도 방재 홈페이지에서 발신합니다. 홈페이지 상부에 배치 되어있는 언어버튼을 클릭하고 기계번역의 기능을 사용하여 읽으실 수 있습니다. bousai.metro.tokyo.lg.jp
158
ท่านสามารถเช็คข้อมูลเกี่ยวกับภัยพิบัติในโตเกียวได้ที่เว็บไซต์ป้องกันภัยพิบัติโตเกียว โปรดคลิกปุ่มเลือกภาษาทางด้านบนของเว็บไซต์เพื่อใช้งานฟังก์ชันแปลอัตโนมัติ bousai.metro.tokyo.lg.jp
159
Ang impormasyon na nauugnay sa mga pagsusumikap ng Tokyo Metropolitan na Pamahalaan sa pag-iwas sa sakuna ay nakalagay sa Website sa Pag-iwas sa Sakuna ng Tokyo Metropolitan na Pamahalaan.
160
Mangyaring i-klik ang button para sa wika sa itaas ng screen para magamit ang machine translation upang mabasa ito. bousai.metro.tokyo.lg.jp
161
Maklumat mengenai usaha pencegahan bencana Tokyo dipaparkan di Laman Sesawang Pencegahan Bencana Tokyo Metropolitan. Sila tekan butang bahasa yang terletak di bahagian atas halaman ini untuk menggunakan mesin terjemahan untuk membaca maklumat tersebut. bousai.metro.tokyo.lg.jp
162
Silakan klik tombol bahasa di bagian atas laman untuk menggunakan mesin terjemahan untuk membaca isinya. bousai.metro.tokyo.lg.jp
163
Thông tin liên quan đến thảm họa ở thủ đô Tokyo được phát đi tại Trang web phòng chống thảm họa thủ đô Tokyo. Xin hãy nhấp con trỏ vào nút ngôn ngữ được đặt ở phía trên trang web và sử dụng chức năng dịch máy để xem. bousai.metro.tokyo.lg.jp
164
大島町全域及び神津島村の一部に避難勧告が発令されています。また、町田市全域及び武蔵村山市全域に避難準備情報が発令されています。対象地域にお住まいの方は最新の情報に基づき、適切な行動を取るようにしてください。
165
The following areas are Under Evacuation Advisory: Oshima Town, a part of Kozushima Village. The following are Under Evacuation Preparation Alert: Machida City, Musashimurayama City. Pay attention to the latest information.
166
10月12日4時14分、気象庁より大雨警報(土砂災害、浸水害)が東京地方及び伊豆諸島に、暴風警報が伊豆諸島に発表されました。土砂災害や低い土地の浸水、河川の増水、暴風、高波に警戒してください。
167
10月12日6時32分、気象庁より、東京地方に洪水警報、23区に暴風及び波浪警報、大島町・新島村・神津島村・三宅村に高潮警報が発表されました。土砂災害や低い土地の浸水、河川の増水、暴風、高波、高潮に警戒してください。
168
10月12日7時30分、気象庁より、青梅市、檜原村及び奥多摩町に土砂災害警戒情報が発表されました。崖の近くなど土砂災害の発生しやすい地区にお住まいの方は早めの避難を心がけてください。
169
10月12日10時18分、気象庁より小笠原村を除く都内全区市町村に大雨警報が発表されております。詳細は気象庁のホームページを御覧ください。jma.go.jp/jp/warn/319_ta…
170
現在、都内の一部地域に避難勧告が発令されています。対象地域にお住まいの方は最新の情報に基づき、適切な行動を取るようにしてください。対象地域・避難情報については東京都防災ホームページを御覧ください。bousai.metro.tokyo.lg.jp/ev/pc/hlist.ht…
171
東京都では、台東区からの要請を受け、外国人観光客等の滞留が懸念される上野地区に緊急滞在施設を開設します。対象施設は東京文化会館(台東区上野公園5-45)で、開設期間は令和元年10月12日(土)13時から13日(日)9時までです。
172
【気象情報 警戒レベル5】10月12日15時30分、気象庁より多摩西部、多摩南部に大雨特別警報が発表されました。命を守るための最善の行動をとってください。jma.go.jp/jp/warn/319_ta…
173
Evacuation advisory is now issued to some part of Tokyo.
174
Check the website of Tokyo Disaster Prevention Information for the latest information, and act accordingly.bousai.metro.tokyo.lg.jp/ev/pc/hlist.ht…
175
At the request from Taito ward, Tokyo opened a temporary shelter in Tokyo Bunka Keikan (5-45 Ueno Koen, Taito-ku) near Ueno station.